ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ひぐらしのなく頃に】why, or why not【中、英歌詞】

月勳 | 2024-08-03 00:52:15 | 巴幣 122 | 人氣 74


作詞:interface
作曲:大嶋啓之
編曲:大嶋啓之
唄:片霧烈火

中文翻譯:月勳


To get my happiness I had done everything,
我為了變得幸福而做了許多我力所能及的事情,

but had done nothing to be blamed and accused of.
但是我卻沒(méi)有做任何會(huì)被譴責(zé)的事情。

The sound of footsteps became louder every day,
腳步聲日益變得響亮,

Then I noticed the fact there was no time.
那個(gè)時(shí)候我注意到自己已經(jīng)沒(méi)有剩下多少時(shí)間。


I was a believer in life to be myself always,
我為了能保持自我而一直相信著自己,

and was asking whether I would be alive.
接著我一直以來(lái)都在詢問(wèn)著自己該如何活下去。


Give me a reason why not to adopt in this way,
告訴我為什麼這個(gè)方法不可行吧,

or judge me to be guilty of so many incurable sins.
要是並非如此的話便制裁許多無(wú)可救藥的罪過(guò)吧。

Tell me why, or why not. Complaining way too much,
告訴我為什麼或不為什麼吧。我或許因?yàn)樘^(guò)控訴著不公平,

maybe I overlooked something fatal for me.
而看漏了些什麼致命性的東西。


The whole world was at a complete standstill,
所有世界都已經(jīng)完全停止,

and I was in fetters at the mercy of the mob.
我是被暴徒所玩弄的腳鐐。

The silent warning became louder every day.
靜靜的警告日益變得響亮。

Then I kept pretending not to hear.
而我卻持續(xù)假裝聽(tīng)不見(jiàn)。


Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
那個(gè)意義一直都掌握在觀察者的眼中。

It had grown dark before I found a sign.
當(dāng)我找到印記時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)下山。


“Among the nonsense tragedies,
「你到底在如此愚蠢的悲劇之中,

what on earth you are looking for?
尋找著些什麼呢?

You only have to be honest to yourself and your own fate.”
你只要誠(chéng)實(shí)面對(duì)自己與命運(yùn)就好了啊。」

Tell me why, or why not. Complaining way too much,
告訴我為什麼或不為什麼吧。我或許因?yàn)樘^(guò)控訴著不公平,

maybe I overlooked something fatal for me.
而看漏了些什麼致命性的東西。


There is nobody who knows there will be nobody.
這裡沒(méi)有任何人理解也沒(méi)有任何人在。

Except for me, all the world has gone mad.
除了我以外,世界都已經(jīng)變得瘋狂。


So what is forgiveness you are willing to withhold?
那麼你覺(jué)得無(wú)所謂的寬恕是什麼呢?

What is the well-being you are willing to make?
你會(huì)充滿榮幸並創(chuàng)造而出的幸福是什麼呢?

Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
所以呢?我該怎麼做才好?當(dāng)我在阻止我自己之前,喔 拜託你,

while I am interrupting myself.
別來(lái)阻止我。

-

中文沒(méi)有很好,英文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作