ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【GUMI】ワーニングタイム【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-07-27 00:06:25 | 巴幣 1020 | 人氣 125


作詞:youまん
作曲:youまん
唄:GUMI

中文翻譯:月勳


今日(こんにち)は別段苦は無い御日柄
konnichi wa betsudan ku wa nai ohi gara
今天是並不那麼痛苦的日子吉兇

半分は上の空仰いでばっかだな な
hanbun ijyou no sora aoide bakka da na     na
我今天有一半都在心不在焉地仰望著呢 呢

楽しいなあと嘯いては
tanoshi i na a to usobuite wa
在我吼叫著「真快樂呢」之後

退屈を飼い慣らせず塞いでばっかだな な
taikutsu wo kai narase zu fusaide bakka da na     na
無法馴服無趣而只是一味地塞滿呢 呢


眉間よりずっと奧にまで
miken yo ri zutto oku ni ma de
你的視線從眉間

屆いている貴方の視線が
todoite i ru anata no shisen ga
一直到了深處

余りに悍ましい許りに
amari ni ozomashi i bakari ni
過於可怕地

正しく、在って、仕舞った。
tadashi ku, atte, shimatte.
正確、存在、並結(jié)束一切。


ワーニングタイム!履き違えたい!
wa-ningu taimu! haki chigae ta i!
警告時間!我想就這麼誤解下去!

轗軻不遇(かんかふぐう)が祟って本當(dāng)は
kankafuguu ga tatatte hontou wa
人不得志開始作祟 實際上

亂心したい!荒れ狂いたい!
ranshin shi ta i! are kurui ta i!
我想變得瘋狂!我想變得狂暴!

本能が渦巻いて仕様が無い!
honnou ga uzu maite shiyou ga nai!
我的本能一直在激動不已!


はら、ひれ、ほろ、はれ
ha ra, hi re, ho ro, ha re
Ha Ra、Hi Re、Ho Ro、Ha Re

仄めいた光も我関せず(I don't care)
honomeita hikari mo I DON'T CARE
我甚至也不在乎隱約顯露出的光芒

はら、ひれ、ほろ、はれ
ha ra, hi re, ho ro, ha re
Ha Ra、Hi Re、Ho Ro、Ha Re

関心が赴いた未來とは何だ?
kanshin ga omomuita mirai to wa nan da?
關(guān)心所奔赴的未來是什麼呢?

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作