作詞:shito
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西
Bass:さと
Drums:裕木レオン
Keyboard:宇都圭輝
PV:サコ?上嶋ハルキ
唄:Hanon?Kotoha
中文翻譯:月勳
可愛くなーれ☆変身魔法
kawaiku na- re henshin mahou
變可愛─吧☆變身魔法
ツインテールきゅるきゅる巻いて
tsuin te-ru kyu ru kyu ru maite
咕嚕咕嚕地捲起雙馬尾吧
メンタルも完全武裝
mentaru mo kanzen busou
就連精神層面也全副武裝
これが私、好きな私。
ko re ga watashi, suki na watashi.
這就是我、我喜歡的我。
ピンクが好き 隠してた
pinku ga suki kakushi te ta
我喜歡粉色 但我卻藏了起來
ぶりっ子と思われるから
burikko to omoware ru ka ra
因為我會被他人認為我是個做作的人
無難に地味めに
bunan ni jimi me ni
無可非議且樸素的
最強內弁慶
saikyou uchi benkei
最強的窩裡橫
幼い頃憧れた
osanai koro akogare ta
我從小時候便憧憬著
グループで歌うセンター
guru-pu de utau senta-
在團體裡歌唱的Center
「可愛い?興味ない???」
"kawaii? kyoumi na i..."
「他很可愛?我沒有任何興趣???」
噓ばかりのヘイタ―
uso ba ka ri no heita-
充滿謊言的酸民
いつでも
i tsu de mo
不管何時
噂気にして
uwasa ki ni shi te
我都在在意著流言蜚語
いつでも
i tsu de mo
不管何時
相槌打って
aizuchi utte
我都在附和著他人
私は
watashi wa
即使我
嫌っていても
kiratte i te mo
討厭他人
嫌われたくない
kiraware ta ku na i
我也不想被他人討厭
だっさー
dassa-
真是遜爆了─
可愛くなーれ☆変身魔法
kawaiku na- re henshin mahou
變可愛─吧☆變身魔法
ツインテールきゅるきゅる巻いて
tsuin te-ru kyu ru kyu ru maite
咕嚕咕嚕地捲起雙馬尾吧
メンタルも完全武裝
mentaru mo kanzen busou
就連精神層面也全副武裝
これが私、好きな私。
ko re ga watashi, suki na watashi.
這就是我、我喜歡的我。
パールリボン カチューシャ
pa-ru ribon kacyu-sya
珍珠邊緞帶 髮箍
フリルの付いたワンピース
furiru no tsuita wanpi-su
帶有摺邊的洋裝
可愛いお洋服
kawaii oyoufuku
可愛的洋裝
著ないくせにポチって
kinai ku se ni pochitte
明明不會穿卻點了進去
可愛いもの囲まれた
kawaii mo no kakomare ta
被可愛的事物所包圍
お部屋の中ではアイドル
oheya no naka de wa aidoru
在房間裡是位偶像
振りコピ エキスパート
furi kopi ekisupa-to
舞步模仿 專家
誰にも負けないのに
dare ni mo make na i no ni
明明我不會輸給任何人的啊
いつでも
i tsu de mo
不管何時
評価気にして
hyouka ki ni shi te
我都在在意著他人對我的評價
いつでも
i tsu de mo
不管何時
出方を待って
dekata wo matte
我都在等待著對方的動作
私は
watashi wa
即使我
嫌っていても
kiratte i te mo
討厭他人
嫌われたくない
kiraware ta ku na i
我也不想被他人討厭
だっさー
dassa-
真是遜爆了─
可愛くなーれ☆変身魔法
kawaiku na- re henshin mahou
變可愛─吧☆變身魔法
ミニスカートふわふわ揺らし
mini suka-to fu wa fu wa yurashi
輕飄飄地搖晃起迷你裙
モチベ上昇 完全無雙
mochibe jyousyou kanzen musou
動機上昇 完美無雙
これが私、好きだ私。
ko re ga watashi, suki da watashi.
這就是我、我喜歡的我。
みんながいいって褒めるから
mi n na ga i itte home ru ka ra
因為大家都稱讚這很好啊
みんなが悪いって叩くから
mi n na ga waruitte tataku ka ra
因為大家都批評這很不好啊
コメントばかり見て
komento ba ka ri mite
我總是看著留言
考えることもしなくなってた
kangae ru ko to mo shi na ku natte ta
甚至變得不再思考
可愛くなーれ☆変身魔法
kawaiku na- re henshin mahou
變可愛─吧☆變身魔法
ツインテールきゅるきゅる巻いて
tsuin te-ru kyu ru kyu ru maite
咕嚕咕嚕地捲起雙馬尾吧
メンタルも完全武裝
mentaru mo kanzen busou
就連精神層面也全副武裝
これが私、好きな私。
ko re ga watashi, suki na watashi.
這就是我、我喜歡的我。
可愛くなーれ☆変身魔法
kawaiku na- re henshin mahou
變可愛─吧☆變身魔法
ミニスカートふわふわ揺らし
mini suka-to fu wa fu wa yurashi
輕飄飄地搖晃起迷你裙
モチベ上昇 完全無雙
mochibe jyousyou kanzen busou
動機上昇 完美無雙
これが私、好きだ私。
ko re ga watashi, suki da watashi.
這就是我、我喜歡的我。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。