作詞:谷絹 茉優(yōu)
作曲:Chevon
理不盡な世界ね日々恨んでも病んでも足りない
嗚呼 君に伝えたいよ 頭の中
幸福なお前にきっとアノ子のことは救えない
終日絶え絶えよ 朝が來るわ
- 這是蠻不講理的世界 詛咒憎恨 自怨自艾依舊不足
- 嗚呼 想要傳達到你腦海之中啊
- 過著幸福美滿人生的你一定無法拯救她
- 終日無所事事 朝陽終會來
使えない脳と冴えない人生に
存在しない価値を見出して
深い愛憎相半ばして
答えの無いまま明日に全部持ち越して
- 派不上用場的大腦 平淡無趣的人生
- 尋找出壓根不存在的價值
- 深層的愛恨交織
- 在沒有所謂正解活在未來
冥冥、不安癥 毎夜 継いで接いでまた
超えてくれよ 笑って泣いて
命命、感情 愛もないよ最期なんだ
止めてくれよ わかってないね
明明、狙って ちゃんと 鉛の弾丸
込めて撃てよ 一発で奪って
メェメェ、最低だって塞いで鳴いてたんだ
肥えてゆくエゴ
暗く冥く闇く深みに落っこちて
- 冥冥、不安癥 每日每夜持續(xù)著
- 超越一切吧 笑中帶淚
- 命命、感情 愛情 從最初就不存在
- 停下腳步吧 看來你還不懂呢
- 明明、瞄準敵手 用鋼鐵子彈
- 傾注一切 一發(fā)逆轉(zhuǎn)奪回一切
- 迷迷、喊著糟糕言語 掩面哭泣
- 逐漸肥大無用的自我
- 墜入陰暗的深淵
陽の光揚がる鳴り止まぬ歓聲
その裏側(cè)で伸びてゆく影
隔てて表裏一體 極めて金輪際
誰も救えない常夜で言葉を砥げ
- 朝日升起 歡聲不絕
- 在光芒之下孕生的影
- 彼此不同 卻從此密不可分
- 在無法救贖他人的夜裡砥礪話語
拙い文學と足りない音楽に
存在したい私を映し出して
手探りな闇の中でこそ
本當のアンタの形がみえると思っている
- 拙劣文學與不足樂聲
- 映照渴望存在的自我
- 黑暗中摸索前進才是
- 我所認為的你啊
冥冥、不安癥 毎夜 継いで接いでまた
超えてくれよ 笑って泣いて
命命、感情 愛もないよ最期なんだ
歌ってくれよ
もっと 黒くグロく キかせろその聲を
- 冥冥、不安癥 每日每夜持續(xù)著
- 超越一切吧 笑中帶淚
- 命命、感情 愛情 從最初就不存在
- 縱情高唱吧
- 讓我聽聽 你更黑暗殘酷的歌聲吧
冥冥、不安癥 毎夜 継いで接いでまた
超えてくれよ 笑って泣いて
命命、感情 愛もないよ最期なんだ
止めてくれよ わかってないね
明明、狙って ちゃんと 鉛の弾丸
込めて撃てよ 一発で奪って
メェメェ、最低だって塞いで鳴いてたんだ
肥えてゆけ エゴ !!
暗く冥く闇く苦楽喰らう?!ヽrack
深みに墮っこ地底
- 冥冥、不安癥 每日每夜持續(xù)著
- 超越一切吧 笑中帶淚
- 命命、感情 愛情 從最初就不存在
- 停下腳步吧 看來你還不懂呢
- 明明、瞄準敵手 用鋼鐵子彈
- 傾注一切 一發(fā)逆轉(zhuǎn)奪回一切
- 迷迷、喊著糟糕言語 掩面哭泣
- 逐漸肥大無用的自我
- 在黑暗深淵谷底嘗盡人生苦樂
- 墜入谷底深淵\