EPIC:The Musical 07
The Cyclops Saga - Survive 倖存
繪師mircsy超有壓迫感的同人動畫:
官方於7/3上傳的重製版本:
前情提要:
奧德修斯與夥伴們誤入獨眼巨人波呂菲莫斯的洞穴,
波呂菲莫斯因為他們宰殺自己豢養的羊群而憤怒不已,
奧德修斯試圖以紅酒賄賂波呂菲莫斯,讓他放眾人一馬,
然而對方卻堅持要這些渺小的人類血債血償。
[合音]
Po-ly-phe-mus
波 呂 菲 莫 斯
Po-ly-phe-mus
波 呂 菲 莫 斯
[奧德修斯]
My brothers
弟兄們
The rest of our fleet
我們剩下的船員
They wait at the beach
正在海岸邊待命
And if we're defeated, they’re good as dead
倘若我們被擊倒 他們也必死無疑
Straight ahead, that is who we're fighting
向前衝吧 前方就是我們的對手
[合音]
Po-ly-phe-mus
波 呂 菲 莫 斯
[奧德修斯, 士兵們]
No backup, no chance for support
沒有後援 不要期待救兵
So draw out your swords
所以拔劍出鞘奮戰
Our foe must be thwarted right here and now
我們的敵人必須在此時此刻被擊倒
Show me how great is your will to survive
讓我見識你們的求生意志有多強大
Six hundred lives at stake
六百條岌岌可危的性命
It's just one life to take
只需取敵人一命即可倖存
And when we kill him then our journey’s over
只要殺了他 我們的旅程就到此結束
No dying on me now
此戰我絕不會陣亡
Defeat is not allowed
今日我們不允許戰敗
We must live through this day so
我們必須活著撐過今日所以
Fight, fight, fight
奮戰 奮戰 奮戰
Surround him (surround him)
包圍他 (包圍他)
Attack from behind, keep distance in mind
從後方奇襲 注意保持距離
And stay in his blindspot and strike his heels (strike the heels)
待在他的視覺死角攻擊他的腳踝 (攻擊腳踝)
strike the heels Show him that we're deadly
奮力猛擊讓他知道我們是致命威脅
Exhaust him (exhaust him)
消耗他的體力 (消耗他的體力)
Don't let him get close, he's strong but he's slow
別讓他靠近 他雖然強壯但行動遲緩
He can't land a blow if we're out of reach
如同他碰不到我們就傷不了我們
Find a breach
尋找突破口
Stand up and fight for your lives
挺身為你們的性命奮戰
[士兵們、奧德修斯]
Six hundred lives at stake
六百條岌岌可危的性命
It's just one life to take
只需取敵人一命即可倖存
And when we kill him then our journey’s over
只要殺了他 我們的旅程就到此結束
(Push forward)
(向前推進)
No dying on us now
此戰我們絕不會陣亡
Defeat is not allowed
只許成功不許失敗
We must live through this day so
我們必須活著撐過今日所以
Fight, fight, fight
奮戰 奮戰 奮戰
[波呂忒斯]
Captain…
船長...
[波呂菲莫斯]
Enough
夠了
[士兵A]
He’s got a club…
他拿起了棍棒...
He's got a club!
他有棍棒!
[士兵B]
What are our orders?
我們的指令是什麼?
Captain? Captain!
船長?船長!
[波呂菲莫斯]
You’ve hurt me enough
你已經傷我傷夠了
Six hundred lives I'll take
我要奪走六百條性命
Six hundred lives I'll break
我要碾碎六百條性命
And when I kill you then my pain is over
當我宰了你 我的痛苦終於能結束
You're dying here and now
你將在此時此刻喪命
Escape is not allowed
你們無處可逃
You won’t live through this day
你活不過今天
now die
現在 去死吧
Die...
死吧...
這首曲子的壓迫感跟絕望感真的會讓人有點喘不過氣,
更別提波呂忒斯那個來得猝不及防的便當了。
《奧德賽》裡的波呂忒斯顯然不是死於獨眼巨人之手,
因為他之後還有在女巫喀耳刻的島上出現(或者說那是原著裡首次提及這個角色),
最後還像個把爛醉的朋友從酒吧裡拖走的保母一樣,
勸說奧德修斯快點離開女巫啟航返家,
所以原著裡的波呂忒斯稍微長壽了那麼一點點。
不過故事結局只有奧德修斯一個人成功活著回家,
所以原著的波呂忒斯很有可能是命喪女妖斯庫拉之手,
或是因為吃了不該吃的牛被宙斯用閃電扔死。
另外在希臘民間傳說《特梅薩英雄》中,
有提及一名奧德修斯死去船員的怨靈在特梅薩當地作祟,
要求民眾用各種祭品供奉他,否則就會鬧得特梅薩雞犬不寧。
古希臘歷史學家史特拉波相信,這位怨靈就是波呂忒斯。
這樣比較起來,EPIC的波呂忒斯似乎是裡面最可愛的版本。