ETH官方钱包

前往
大廳
主題

かげくらべの唄 - 大原ゆい子 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-07-02 00:12:21 | 巴幣 1344 | 人氣 1103

作詞:大原ゆい子
作曲:大原ゆい子
編曲:MANYO

どこへ行こうとも
見渡せば微かに
髪や目の色は
あなたの影法師
  • 無論去那裡
  • 只要放眼望去隱約地
  • 看見的頭髮眼睛顏色
  • 就是你的倒影
追う遠い背
確かな愛 照らす夜明け
  • 追尋遠方的背影
  • 照耀確實地愛的黎明
側にいるよ 側にいるよ
時が経ち色褪せても
刻んだまま殘されていく
軌跡の先 歩くよ
  • 我在你身邊 我在你身邊
  • 縱使時過境遷退去色彩
  • 銘刻內心留存的事物
  • 步入前進道路前方前行
心の片割れを
分かち合える人よ
継がれゆくものの様に
強く結ばれていく
  • 心臟的破片啊
  • 能夠互相理解的人啊
  • 彷彿傳承下來的事物
  • 就會彼此緊緊相連
手をとれば
深まる愛 照らす夜明け
  • 只要彼此緊握雙手
  • 照耀深刻之愛的黎明
側にいるよ 側にいるよ
時が経ち色褪せても
刻んだまま殘されていく
軌跡の先 見守るように
  • 我在你身邊 我在你身邊
  • 縱使時過境遷退去色彩
  • 銘刻內心留存的事物
  • 彷彿在前進道路前方守望著
暗闇から明日が差し込んで
この溫もりを手にして
  • 從黑暗裡照射而下的黎明
  • 把這份溫暖緊握手心
側にいるよ 側にいるよ
時が経ち色褪せても
どこにいようと 何をしようと
繋がっているように
  • 我在你身邊 我在你身邊
  • 縱使時過境遷退去色彩
  • 無論在哪裡 無論做什麼
  • 彷彿維繫將彼此在一起
側にいるよ 側にいるよ
時が経ち色褪せても
刻んだまま殘されていく
軌跡の先 歩くよ
  • 我在你身邊 我在你身邊
  • 縱使時過境遷退去色彩
  • 銘刻內心留存的事物
  • 步入前進道路前方前行
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
循環歌單+1
2024-07-02 08:02:55
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-07-02 11:16:33
研究忠實粉絲
[e19] 好聽!
2024-07-02 21:58:26
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-07-02 22:27:51
雄中音帝
應該不是翻不會褪色吧
2024-07-04 22:08:02
TYPE
感謝提醒,已修正
2024-07-04 22:14:45

更多創作