作詞:40mP
作曲:40mP
編曲:40mP
雪が舞うあの海へ
- 走向那飄雪的汪洋大海
散らかった部屋とピカピカのマイク
間違えた綴り アルファベットの名前
おやすみの前のとりとめないトーク
大人買いしてるお気に入りのチョコレート
- 散亂的房裡發(fā)光的麥克風
- 姓名的英文字母拼字錯誤
- 睡前無法停下的談話環(huán)節(jié)
- 一口氣買了許多中意的巧克力
「月がキレイだよ」と君から屆いた文字
まん丸な光が夜空に浮かんでいた
- 「月色真美麗」從你嘴裡說出的話語
- 圓滾滾的光芒在夜晚天空裡浮現(xiàn)出來
この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから
泳いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても
- 在這夜晚 在漆黑夜晚 發(fā)現(xiàn)無法消失的光明
- 就算已經(jīng)聽不見下雪的聲音 我也能夠遨遊
暗い深海を照らしたクラゲ 夜空に咲いた
夢の中で今日も會えるかな
- 照亮漆黑深海的水母 在夜空裡綻放
- 今天也能夠在夢裡相見嗎?
イヤホン 流れる未完成のメロディ
歯磨きの途中で思いついたフレーズ
いつもと同じ駅 緑色の電車
いつもと同じあの街まで泳いでく
- 耳機 撥放著未完成的旋律
- 在半夢半醒之間想到的樂段
- 一如往常不曾變換的車站 行駛的綠色電車
- 一如往常遨遊到不曾變換的街道
またひとつ増えてく 君から屆いた聲
窓に映った私はなんだか嬉しそうで
- 從你身邊得到的話語 又再多一句話了
- 在窗邊映照出來的我看起來很開心
この海で 深い海で 小さな光を見つけてほしくて
夜空に手を伸ばすけど 本當の私は私が見つけてあげなくちゃ
- 在這汪洋大海 在這深海裡 希望你能找到微小光芒
- 雖然朝夜空裡伸出雙手 真實自我不自己找到的話
この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから
泳いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても
クラゲの、私の歌聲 明日の君に聴こえるように
- 在這夜晚 在漆黑夜晚 發(fā)現(xiàn)無法消失的光明
- 就算已經(jīng)聽不見下雪的聲音 我也能夠遨遊
- 水母的、我的聲音 為了能讓未來的你聽見