作詞:Uru
作曲:Uru
編曲:橋本幸太
唄:Uru
中文翻譯:月勳
夢の中くらい、あなたの戀人になれた私でいたかった。
yume no naka ku ra i, a na ta no koi bito ni na re ta watashi de i ta katta.
至少在夢裡、我希望我能成為你的戀人。
伝えてしまえばきっとあなたはいなくなってしまうでしょう。
tsutae te shi ma e ba kitto a na ta wa i na ku natte shi ma u de syou.
要是我傳達給你的話 你一定會消失的吧。
ごめんね、私。
go men ne, watashi.
對不起、我自己。
それでも伝えたいとやっと思えたから。
so re de mo tsutae ta i to yatto omoe ta ka ra.
即使如此我也終於想傳達給你啊。
3回目の誕生日。
san kai me no tanjyoubi.
第三次的生日。
今日はきっと忘れられない日になる。
kyou wa kitto wasure ra re na i hi ni na ru.
今天一定會成為無法忘懷的日子。
今までで、一番綺麗な私で會いたい。
ima ma de de, ichiban kirei na watashi de ai ta i.
我想成為至今為止最漂亮的你、與你相見。
好きだよ 大切な人
suki da yo taisetsu na hito
我喜歡你 重要之人
最後の言葉 胸で繰り返す
saigo no kotoba mune de kuri kaesu
你所說的話 在我的心中不斷重複著
今日で終わるとしたら
kyou de owaru to shi ta ra
要是在今天結束的話
明日の私はどんな顔してるの
ashita no watashi wa do n na kao shi te ru no
明天的我會露出什麼表情呢
3回目のバースデーケーキ
san kai me no ba-sude- ke-ki
第三次的生日蛋糕
揺れる火を消した
yure ru hi wo keshi ta
我吹熄了晃動著的火焰
例え屆かなくても 泣かないように
tatoe todokana ku te mo nakanai yo u ni
即使我傳遞不到給你 我也不會開始哭泣
あなたが選んだ理由も 責めないように
a na ta ga eranda riyuu mo seme na i yo u ni
只願我也不會責備 你做出選擇理由
「君の幸せをずっと祈っている」なんて
"kimi no shiawase wo zutto inotte i ru" na n te
「我會一直祈禱你的幸?!?/div>
つまらない答えだとしても
tsu ma ra na i kotae da to shi te mo
即使我做出了如此無趣的答案也無所謂
こんなにそばにいるのに
ko n na ni so ba ni i ru no ni
明明我如此待在你的身旁
二人で過ごす時間はもっと寂しくて
futari de sugosu jikan wa motto sabishi ku te
我們一起度過的時間卻變得更加寂寞
強く抱きしめた夜
tsuyoku daki shi me ta yoru
我緊緊抱住你的夜晚
あなたの橫顔が窓に映っていたの
a na ta no yoko gao ga mado ni utsutte i ta no
你的側臉映照在了窗戶上頭
手を離せば離れていくだけ
te wo hanase ba hanare te i ku da ke
要是我放開你的話 我們便會更加遠離彼此
何者にもなれない
nani mono ni mo na re na i
什麼也無法成為
なのに求められれば 応えてしまう
na no ni motome ra re re ba kotae te shi ma u
然而要是你向我有所求的話 我便會回應你
時々見せる笑顔に 嬉しくなる
tokidoki mise ru egao ni ureshi ku na ru
我會因為你時而展現給我看見的笑容 感到喜悅
髪を撫でる右手に期待するのは
kami wo nade ru migite ni kitai su ru no wa
之所以我會期待你那撫摸著頭髮的右手
あなたに愛される人になりたいから
a na ta ni ai sa re ru hito ni na ri ta i ka ra
是因為我想成為被你所愛之人
震える肩と
furue ru kata to
顫抖不已的肩膀和
今喉を破ってく聲
ima nodo wo yabutte ku koe
此刻叫破喉嚨的聲音
その唇で ああ 塞いで欲しかった
so no kuchibiru de a a fusaide hoshi katta
啊啊 我希望你靠你的嘴 來堵住我的唇
あなたの香水が私の體にも香る
a na ta no kousui ga watashi no karada ni mo kaoru
你的香水在我的身體上發出了芬香
優しさはいらない
yasashi sa wa i ra na i
我不需要溫柔
その心を教えて
so no kokoro wo oshie te
告訴我你的心意吧
例え屆かなくても 泣かないように
tatoe todokana ku te mo nakanai yo u ni
即使我傳遞不到給你 我也不會開始哭泣
あなたが選んだ理由も 責めないように
a na ta ga eranda riyuu mo seme na i yo u ni
只願我也不會責備 你做出選擇理由
「君の幸せをずっと祈っている」あなたに
"kimi no shiawase wo zutto inotte i ru" a na ta ni
「我會一直祈禱你的幸?!怪活娢夷?/div>
「ありがとう」と笑って返せるように
"a ri ga to u" to waratte kaese ru yo u ni
笑著對你說「謝謝你」
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。