作詞:ヒグチアイ
作曲:ヒグチアイ
唄:ヒグチアイ
中文翻譯:月勳
葉わない戀の色が
kanawana i koi no iro ga
不會實現的戀愛色彩
わたしを染めてしまったの
wa ta shi wo some te shi matta no
染上了我
赤い頬 銀の涙
akao hoo gin no namida
赤紅臉頰 銀色淚水
もう笑われたくないの
mo u waraware ta ku na i no
我已經不想再被嘲笑了啊
戀してるだけなのに戀されてるあの子が
koi shi te ru da ke na no ni koi sa re te ru a no ko ga
明明我愛上了你 但我卻羨慕著
羨ましい
urayamashi i
被你愛上的他
葉わない戀の色が
kanawana i koi no iro ga
不會實現的戀愛色彩
わたしを染めてしまったの
wa ta shi wo some te shi matta no
染上了我
少しだけ ほんの少しだけど
sukoshi da ke ho n no sukoshi da ke do
一點點 雖然只有一點點
強くなれた気がするの
tsuyoku na re ta ki ga su ru no
但我覺得我變得堅強了啊
強くなれた気がするの
tsuyoku na re ta ki ga su ru no
但我覺得我變得堅強了啊
灰色の 雨に濡れた
hai iro no ame ni nure ta
我被灰色的雨水 給淋濕
洗濯物はほっておけば
sentaku butsu wa hotte o ke ba
要是我扔下曬好的衣物的話
いつか乾くから今日は眠ろう
i tsu ka kawaku ka ra kyou wa nemurou
總有一天會乾的啊 所以今天先睡下吧
戀させたいなら戀ばっかしてちゃだめ
koi sa se ta i na ra koi bakka shi te cya da me
要是你想讓我愛上的你話 你可不行總是在談戀愛啊
ドラマのセリフ 思い出す
dorama no serifu omoi dasu
我想起了 連續劇裡的臺詞
わたし ホントはなんにも捨てたくない
wa ta shi ho n to wa na n ni mo sute ta ku na i
我 實際上不想捨棄所有
戀も夢も全て
koi mo yume mo subete
戀情與夢想
葉わない戀の色が
kanawana i koi no iro ga
不會實現的戀愛色彩
わたしを染めてしまったの
wa ta shi wo some te shi matta no
染上了我
青く滲む 朝焼けの中
aoku nijimu asa yake no naka
在滲透蔚藍的 黎明之中
また陽はのぼるよ
ma ta hi wa no bo ru yo
太陽再次升起
また陽はのぼるよ
ma ta hi wa no bo ru yo
太陽再次升起
あなただけ あなただけが
a na ta da ke a na ta da ke ga
只有你 只有你
わたしを染めてくれたの
wa ta shi wo some te ku re ta no
願意為我染上色彩
笑いかけて 言葉をくれた
warai ka ke te kotoba wo ku re ta
向我露出笑容 向我搭話
透明なわたしに
toumei na wa ta shi ni
並給予了透明的我
名前をくれたの
namae wo ku re ta no
一個新的名字
葉わない戀の色が
kanawana i koi no iro ga
不會實現的戀愛色彩
わたしを染めてしまったの
wa ta shi wo some te shi matta no
染上了我
少しだけ ほんの少しだけど
sukoshi da ke ho n no sukoshi da ke do
一點點 雖然只有一點點
強くなれた気がするの
tsuyoku na re ta ki ga su ru no
但我覺得我變得堅強了啊
強くなれた気がするの
tsuyoku na re ta ki ga su ru no
但我覺得我變得堅強了啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。