作詞:Bella Poarch
作曲:Bella Poarch
唄:Bella Poarch
中文翻譯:月勳
You know I don't believe in ghosts or
你知道我不相信幽靈的存在吧
Letting people close
但我卻擅長遠離他人
I'm good at letting go
並讓他人來靠近我
You kiss my lips until they're colder
在我的嘴唇變得冰冷之前 你一直都在親吻著我
Think you're in control but
雖然我認為我可以控制你
I should let you know
但我必須得讓你弄清楚事實呢
Well the good guys don't always get the glory
好人不一定能得到光榮
Can't you see the warning signs?
你是否聽不見我的警告呢?
I can make your life a livin' hell if I wanted to
要是我想的話 我可以讓你的人生墜入地獄
Wanted to
要是我想的話
Wish this was a love you never felt and you know it's true
我一邊希望這是你沒有感受過的愛情並且暗地裡知道這份事實
Know it's true
我知道這就是真相啊
Love me, love me
愛我吧,愛我吧
Trust me with that heart of yours
靠你的心來相信我吧
Feels so heavy
我感覺如此沉重
Lying on the bedroom floor
我正躺在了寢室裡的地板上
I can make your life a livin' hell if I wanted to (Wanted to)
要是我想的話(要是我想的話)我可以讓你的人生墜入地獄
Chew you up and spit you out
在咬碎之後吐出
And still you come around
即使如此你還是會來到我的身旁
So I can watch you drown
我可以看見你正沉溺其中
Hate when you tell me that you'll wait
我討厭你告訴我你會繼續等待我啊
Like you think that I could change
就像你認為我將會改變一樣
When I've always been this way
明明我將會永遠保有我自己的個性呢
Well the good guys don't always get the glory
好人不一定能得到光榮
Can't you see the warning signs?
你是否聽不見我的警告呢?
I can make your life a livin' hell if I wanted to (Wanted to)
要是我想的話(要是我想的話)我可以讓你的人生墜入地獄
Wanted to
要是我想的話
Wish this was a love you never felt and you know it's true
我一邊希望這是你沒有感受過的愛情並且暗地裡知道這份事實
Know it's true
我知道這就是真相啊
Love me, love me
愛我吧,愛我吧
Trust me with that heart of yours
靠你的心來相信我吧
Feels so heavy
我感覺如此沉重
Lying on the bedroom floor
我正躺在了寢室裡的地板上
I can make your life a living hell if I wanted to (Wanted to)
要是我想的話(要是我想的話)我可以讓你的人生墜入地獄
I'm haunted by the words you say
當我正因為跟你相同的心情而說不出口時
When I can't say that I feel the same
我正因為你所說的話而感到煩惱不已
You've always been alone and
你總是獨自一人
Baby you should know I’m
寶貝 你應該也知道
Only gonna ghost
我只是個幽靈
I can make your life a livin' hell if I wanted to (Wanted to)
要是我想的話(要是我想的話)我可以讓你的人生墜入地獄
Wish this was a love you never felt and you know it's true
我一邊希望這是你沒有感受過的愛情並且暗地裡知道這份事實
Know it's true
我知道這就是真相啊
Love me, love me
愛我吧,愛我吧
Trust me with that heart of yours
靠你的心來相信我吧
Feels so heavy
我感覺如此沉重
Lying on the bedroom floor
我正躺在了寢室裡的地板上
I can make your life a livin' hell if I wanted to (Wanted to)
要是我想的話(要是我想的話)我可以讓你的人生墜入地獄
If I wanted to
要是我想的話
-
中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。