ETH官方钱包

前往
大廳
主題

シンゲツ - 楠木ともり 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-04-24 21:36:12 | 巴幣 142 | 人氣 351

作詞:楠木ともり
作曲:TETSUYA

欠けてゆく出會い 秘密で満たして
流れゆく想い 月を照らした
  • 錯過彼此的邂逅 都充滿著秘密
  • 彼此流淌的思念 在月色照耀下
誰の聲も屆かない夢に
隠していただけ 気づいて
定められた冷たい鼓動を
溶かす光さえあるならば
  • 任誰的聲音都無法觸及的夢
  • 當我意識到把它隱藏藏起來
  • 那道被命運注定的冷澈鼓動
  • 若是有能融化它的光芒存在的話
重ねゆく願い 泡沫であろうと
求めゆく未來 自分を信じて
君の華 咲かすのは 君が知る 記憶の涙(カケラ)
降り積もれ
  • 就算彼此交織的願望 化作泡沫也好
  • 自身索求的未來 相信自己吧
  • 綻放你的華彩的是你所知曉的記憶淚水
  • 落下堆積起來的
明日のこともわからないくせに
生まれた意味だけ探して
忘れられた遙かな希望も
僕のすぐそばにあるのかな
  • 明明就不曾知曉所謂的未來
  • 就只是尋找活著的意義所在
  • 那份曾經遺忘的遙遠希望也
  • 依然待在我的身畔所在嗎?
欠けてゆく出會い 秘密で満たして
流れゆく想い 月を照らした
何もない暗闇は 始まりが浮かぶ大空
回り出せ
  • 錯過彼此的邂逅 都充滿著秘密
  • 彼此流淌的思念 在月色照耀下
  • 空曠的黑暗就是開始的天空
  • 開始轉動的命運齒輪
絞り出す聲は震える 色のない噓を引き裂いて
傷痕に痛みが走る 消えないシンゲツ
  • 顫抖的聲嘶力竭聲 撕裂無色無味的謊言
  • 痛苦超越傷痕之上 無法消失的這份感覺
重ねゆく願い 泡沫であろうと
求めゆく未來 自分を信じて
君の華 咲かすのは 君が知る 記憶の涙(カケラ)
降り積もれ
  • 就算彼此交織的願望 化作泡沫也好
  • 自身索求的未來 相信自己吧
  • 綻放你的華彩的是你所知曉的記憶淚水
  • 落下堆積起來的
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
相信自己!
2024-04-24 22:37:12
TYPE
沒錯
2024-04-24 22:37:55

更多創作