作詞曲:鶴﨑輝一
翻譯:はる??
さあ星に願いを 聖なる夜の君は
saa hoshi ni negai wo seinaru yoru no kimi wa
向星星許下願望 聖誕節前夕的你
粉雪飾りつけたヒロイン
konayuki kazari tsuketa hiroin
被細雪裝飾著的女主角
僕らはイルミネーション ときめきのグラデーション
bokura wa irumineーshon tokimeki no guradeーshon
我們就像是燈飾 閃閃發光的漸層
期待しててね 君と僕のクリスマス
kitai shitete ne kimi to boku no kurisumasu
期待著吧 你和我的聖誕節
急に誘っちゃってごめんね
kyuu ni sasocchatte gomen ne
突然約你對不起呢
話したいことがあったりもするんだけど
hanashitai koto ga attari mo surun dakedo
雖然是有想和你說的話
もしよければ今夜僕と一緒に星を眺めない?
moshi yokereba konya bokuto isshoni hoshi wo nagamenai?
如果有空的話今晚和我一起看星星吧?
約束は突然に でも誓い合っていたように
yakusoku wa totsuzen ni demo chikai atte ita youni
約定是突然的 但是像是互相發誓一般
どこにでもありそうなホールケーキ
dokoni demo arisouna hoーrukeーki
像是哪裡都有的大蛋糕
初めての共同作業にはちょうど良いね
hajimete no kyoudou sagyou niwa choudo ii ne
當作是第一次的合作正剛好呢
さあ星に願いを 聖なる夜の君は
saa hoshi ni negai wo seinaru yoruno kimi wa
向星星許下願望 聖誕節前夕的你
粉雪飾りつけたヒロイン
konayuki kazari tsuketa hiroin
被細雪裝飾著的女主角
僕らはイルミネーション ときめきのグラデーション
bokura wa irumineーshon tokimeki no guradeーshon
我們就像是燈飾 閃閃發光的漸層
夢のような 君と僕のクリスマス
yumeno youna kimi to bokuno kurisumasu
像是夢境一般 你和我的聖誕節
ずっと ごまかしてた気持ちは
zutto gomakashiteta kimochi wa
一直 都糊弄著的這份心情
スポットライトに負けないくらいに
supotto raito ni makenai kurai ni
像是不會輸給聚光燈一般
君の方を見つめて照らしてるよ こっちを向いて
kimino houwo mitsumete terashiteru yo kocchi wo muite
看著你的方向照亮著 看向這裡吧
冬の寒さも君となら 運命のアクセサリー
fuyuno samusa mo kimito nara unmei no akusesariー
冬天的寒冷和你一起的話 命運的飾品
なんて強がったって しょうがないね
nante tsuyogatta tte shouga nai ne
這麼逞搶著 也是沒有辦法的吧
僕の左手の暖かさを分けてあげる
boku no hidarite no atatakasa wo wakete ageru
我的左手的溫暖分給你吧
さあ夢みたいな 時間を続けましょう
saa yume mitaina jikan wo tsuduke mashou
像夢境一般的 這段時間持續下去吧
カラフルな木の下で踴ろう
karafuru na kino shita de odorou
在色彩繽紛的樹下跳著舞吧
君だけのCelebrate ぜんぶが愛しくて
kimi dake no Celebrate zenbu ga itoshikute
只屬於你的Celebrate 全部都令人疼愛
特別な日がもっと特別になる
tokubetsu na higa motto tokubetsu ni naru
特別的日子變得更特別了
知らない君知るほど増してゆく光
shiranai kimi shiru hodo mashite yuku hikari
不知道的你 越是了解光芒就越是刺眼
眩しくて君は目を細める
mabushikute kimi wa mewo hosomeru
因為刺眼的你 將眼睛瞇了起來
揺らいでる戀心のキャンドルが
yuraideru koigokoro no kuandoru ga
動搖著的戀愛之心的蠟燭
消えないように 愛を注ぐから
kienai youni aiwo sosogu kara
像是不會消失一般 注入愛情的
12時が過ぎて 魔法が解けたって
juuniji ga sugite mahou ga toketa tte
過了12點 魔法就會解開一般
続いてくんだよ ラブストーリー
tsuduite kunda yo rabusutoーriー
會持續下去的喔 戀愛故事
ずっと笑い合って たまにケンカもして
zutto warai atte tamani kenka mo shite
一直一起笑著 偶爾會吵架
そんな未來はどうかな?
sonna mirai wa dou kana?
那樣的未來怎麼樣呢?
さあ星に願いを 聖なる夜の君は
saa hoshi ni negai wo sei naru yoru no kimi wa
向星星許下願望 聖誕節前夕的你
粉雪飾りつけたヒロイン
konayuki kazari tsuketa hiroin
被細雪裝飾著的女主角
僕らはイルミネーション ときめきのグラデーション
bokura wa irumineーshon tokimeki no guradeーshon
我們就像是燈飾 閃閃發光的漸層
夢のような 君と僕のクリスマス
yumeno youna kimito boku no kurisumasu
像是夢境一般 你和我的聖誕節
My Love For You