作詞:悠佑
作曲:ムラタ リョウスケ
翻譯:はる??
負けたくない 負けられない
maketakunai makerare nai
不想認輸 不能輸掉的
いばら道でも
ibara michi demo
即使是荊棘的道路
最後に笑うのは
saigo ni warau nowa
在最後笑著的是
俺たちだろう?
oretachi darou?
我們吧?
未完成言い訳にして
mikansei iiwake ni shite
未完成的找著藉口
言い出せずにいたんだ
iidasezu ni itanda
沒有說出口的繼續著
僕には秘密の夢があることを
boku niwa himitsu no yume ga aru koto wo
我有著個秘密的夢想這件事
笑われたくないけど
warare takunai kedo
雖然不想被嘲笑
誰かに聞いて欲しくて
dareka ni kiite hoshikute
想要被誰聽著
小さな聲で歌うんだ
chiisana koe de utaunda
用渺小的聲音唱著
何度も
nando mo
不論幾次
流した涙は
nagashita namida wa
流下的眼淚
何度も
nando mo
不論幾次
感じた才能の差
kanjita sainou no sa
感受到了才能的差距
何度も
nando mo
不論幾次
挑み続けた軌跡は
idomi tsuduketa kiseki wa
持續著挑戰著的軌跡
力に変わるから
chikara ni kawaru kara
會變成力量的
絶対に
zettai ni
絕對
負けたくない 負けられない
maketaku nai makerare nai
不想認輸 不能輸掉的
この場所だけは
kono basho dake wa
只有這個地方
誰にも譲れない
dare nimo yuzurenai
不會讓給任何人的
生きる意味なんだよ
ikiru imi nandayo
是活著意義啊
間違いない 間違えない
machigai nai machigae nai
沒有搞錯 不會搞錯的
いばら道でも
ibara michi demo
即使是荊棘的道路
最後に笑うのは
saigo ni warau nowa
在最後笑著的是
俺たちだろう?
oretachi darou?
我們吧?
踏み切ったこの気持ちだけは
fumi kitta kono kimochi dake wa
只有下定決心的這份心情
二度と止まらないから
nidoto tomaranai kara
已經不會再次停下了
本音を隠すことが
honne wo kakusu koto ga
隱藏著真正的想法
誰かのためだなんて
dareka no tame da nante
是為了誰什麼的
間違ってるのはわかってたけれど
machigatteru nowa wakatteta keredo
雖然我也明白搞錯了
こんな気持ちのままじゃ
konna kimochi no mama ja
持續著這樣的心情的話
いつか後悔すると
itsuka koukai suru to
總有一天會後悔的啊
君が教えてくれたんだ
kimi ga oshiete kuretan da
是你告訴我的
昨日の
kinou no
昨天
僕にさよならを
boku ni sayonara wo
對我說著再見
今日の
kyou no
今天的
僕に言い聞かせ
boku ni iikikase
我說著
明日の
ashita no
明天的
僕が足掻いた景色は
boku ga agaita keshiki wa
我掙扎著地景色
少しはマシなはずさ
sukoshi wa mashi na haza sa
應該是稍微好多了吧
いつだって
itsu datte
不論什麼時候
諦めない 諦めない
akirame nai akirame nai
不會放棄的 不會放棄的
負け戦でも
make ikusa demo
即使會輸的戰爭
一番大事なのは
ichiban daijina nowa
最重要的是
現実を見ること
genjitsu wo miru koto
看著現實的事情
言い訳して 逃げてたって
iiwake shite nigeteta tte
找著藉口 逃跑著
何も変わらない
nanimo kawaranai
什麼都不會改變
逆境ストーリー楽しめよ
gyakkyou sutoーriー tanoshime yo
享受著逆境的故事吧
夢なんだろう?
yume nandarou?
是夢想的吧?
澄み切った君のその瞳は
sumi kitta kimino sono hitomi wa
完全清澈著你的雙眼
二度と曇らないから
nidoto kumoranai kara
已經不會再次灰暗了
いつか
itsuka
總有一天
小さな蕾が
chiisana tsubomi ga
渺小的花蕾
きっと
kitto
一定會
花開く様に
hana hiraku youni
開花的
君の
kimi no
你所
選んだ未來 葉うまで
eranda mirai kanau made
選擇的未來 直到實現為止
走り続けろよ
hashiri tsudukero yo
持續奔跑著吧
聞き飽きた
kiki akita
聽膩了
『どうせ無理だ 辭めてしまえ』
『douse muri da yamete shimae』
『反正不可能的 快放棄吧』
そんなの知るか
sonna no shiruka
那樣的我才不知道嘞
最後に決めるのは
saigo ni kimeru nowa
最後決定的
誰でもないお前だ
dare demo nai omae da
不是哪個誰就是你啊
悔しくても 傷ついても
kuyashiku temo kizu tsuitemo
即使不甘心 受著傷
夢なら進め
yume nara susume
為了夢想前進著
答えは出てるだろ
kotae wa deteru daro
答案已經出來了吧
迷うな さぁ!
mayouna saa!
別猶豫啊 來吧!
絶対に
zettai ni
絕對
負けたくない 負けられない
maketaku nai makerare nai
不想認輸 不能輸掉的
この場所だけは
kono basho dake wa
只有這個地方
誰にも譲れない
dare nimo yuzure nai
不會讓給任何人的
生きた証だから
ikita akashi dakara
因為是活著的證據啊
間違いない 間違えない
machigai nai machigae nai
沒有搞錯 不會搞錯的
いばら道でも
ibara michi demo
即使是荊棘的道路
最後に笑うのは
saigo ni warau nowa
在最後笑著的是
俺たちだろう?
oretachi darou?
我們吧?
踏み切ったこの気持ちだけは
fumi kitta kono kimochi dake wa
只有下定決心的這份心情
二度と止まらないから
nidoto tomaranai kara
已經不會再次停下了