完璧主義で☆
??
作詞 : 鈴木まなか
作曲 : 鈴木まなか?サイトウリョースケ
編曲 : サイトウリョースケ
なんど ば か よ
何度 バカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
ま す
いつも 真っ直ぐでいられるのは…
無論如何 都能保持堅定是因為…
ま す
いつも 真っ直ぐでいられるのは…
無論如何 都能保持堅定是因為…
ま す
いつも 真っ直ぐでいられるのは…
無論如何 都能保持堅定是因為…
きみ
君 が…
你…
き
ねぇ聞いてくれる?
吶 你能聽一下嗎?
こころ こえ
わたしの 心 の 聲 を
我內心的聲音
(Hey! Hey! Sing a Song!!!)
よ みち
寄り 道 なんかしたくないんですっ
不想要再拐彎抹角下去了
き
ねぇ聞かせてね?
吶 讓我聽聽吧?
こころ こえ
あなたの 心 の 聲 を
你內心的聲音
(Hey! Hey! Sing a Song!!!)
たか ふ ぇ ん す ぬ
高 いフェンスは、LOVEでぶち抜けっ!
再高的圍欄 就用愛來突破吧!
たけしたどお
竹下通 りには、そう 1,2,3,4,5
在竹下通大街上 對的沒錯 1,2,3,4,5
も の
KAWAIIモノが
雖然可愛的東西正在
ゆうわく
誘惑してくるけど 1,2,3,4,5
誘惑著我 1,2,3,4,5
はし ぬ な
走 り抜けたい、ナ
想要衝出去啊
なんど ば か よ
何度 バカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
き うた つづ
気にせず 歌 い 続 けてみるよ
也會毫不在意的繼續唱下去
かんぺきしゅぎ
完璧主義 で☆
秉持著完美主義☆
たいじょうぶ たいじょうぶ
大丈夫! (ほら) 大丈夫! (ほら)
沒事的!(對吧你看)沒事的!(對吧你看)
たいじょうぶ たいじょうぶ
大丈夫! (ほら) 大丈夫 だよ!
沒事的!(對吧你看)沒事的喔!
しん き
信 じてついて來てねっ!?
相信著我一起跟上來吧!?
なんど ば か よ
何度 もバカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
ま す
いつも 真っ直ぐでいられるのは
無論如何 都能保持堅定是因為…
きみ
君 がいるから
有你在的原因
あした あした
明日 も (その) 明日 も(その)
明天也會(這樣)明天也會(這樣)
あした あした
明日 も (その) 明日 もずっと
明天也會(這樣)明天也會一直
がんば がんば み
頑張 るから…頑張 るから、見ててっ?!?
繼續努力所以…繼續努力所以 要看著我喔?!?
し
ねぇ 知ってるかな?
吶 你知道嗎?
あい
こんなに 愛 してること
我有那麼愛你
(Hey! Hey! Sing a Song!!!)
だいす こ
大好きなんて越えちゃってます
早就已經超過最喜歡什麼的了
し
ねぇ 知ってるかな?
吶 你知道嗎
き つ よる
キツい 夜 どうしてるか
難熬的夜晚我是怎麼度過的
(Hey! Hey! Sing a Song!!!)
きみ あも お や す み
君 を 想 って オヤスミ してます
是想著你入睡的
はらじゅく ぬ
原宿 を抜けたなら 1,2,3,4,5
離開了原宿後 1,2,3,4,5
つぎ ご る
次 のゴールは
下一個目標是
せかい と
世界 に飛んでいきたいの 1,2,3,4,5
想要飛向世界 1,2,3,4,5
やす ひ ま な
休 むヒマはない、ナ
所以是沒有時間可以休息的喔
なんど ば か よ
何度 バカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
き うた つづ
気にせず 歌い 続 けてみるよ
也會毫不在意的繼續唱下去喔
かんぺきしゅぎ
完璧主義 で☆
秉持著完美主義☆
あした あした
明日 も (その) 明日 も(その)
明天也會(這樣)明天也會(這樣)
あした あした
明日 も (その) 明日 もずっと
明天也會(這樣)明天也會一直
そば そば い
すぐ 側 に…すぐ 側 に、居てねっ?!
會馬上到你身邊…會馬上到你身邊…不要離開喔?!
なんど ば か よ
何度 バカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
き うた つづ
気にせず 歌 い 続 けてみるよ
也會毫不在意的繼續唱下去
かんぺきしゅぎ
完璧主義 で☆
秉持著完美主義☆
たいじょうぶ たいじょうぶ
大丈夫! (ほら) 大丈夫! (ほら)
沒事的!(對吧你看)沒事的!(對吧你看)
たいじょうぶ たいじょうぶ
大丈夫! (ほら) 大丈夫 だよ!
沒事的!(對吧你看)沒事的喔!
しん き
信 じてついて來てねっ!?
相信著我一起跟上來吧!?
なんど ば か よ
何度 もバカと呼ばれたって
不管被叫笨蛋幾次
わら
もしもあざ 笑 われたって
或是被別人嘲笑了
ま す
いつも 真っ直ぐでいられるのは
無論如何 都能保持堅定是因為…
きみ
君 がいるから
有你在的原因
あした あした
明日 も (その) 明日 も(その)
明天也會(這樣)明天也會(這樣)
あした あした
明日 も (その) 明日 もずっと
明天也會(這樣)明天也會一直
がんば がんば み
頑張 るから…頑張 るから、見ててっ?!?
繼續努力所以…繼續努力所以 要看著我喔?!?
-感想(
完璧主義で☆應該是我FRUITS ZIPPER最喜歡的歌也是我的入坑曲
live間奏 まなふぃ跳起來轉一圈真的超級厲害!!!
私心放了 「真中まな ver」版本的
??這裡推一下臺灣 FRUITS ZIPPER 的後援LINE社群!
有興趣的歡迎加入
本人的中日文的造詣都不怎麼好
有不正確、不合適的地方還請多留言指教!
??君の明るい未來を追いかけて