「Aじゃないか」
(這是A不是嗎/這樣不是很好嗎)
Music, Lyrics, Illustration, Video / ピノキオピー
Vocal / 初音ミク?鏡音リン
中文翻譯:kudasu
-
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
みんな違って素晴らCじゃないか
min'na chigatte subarashii janai ka
每個人都不同才正值得珍C不是嗎
あなたにとってのLOVEが
anata ni totte no LOVE ga
對你而言的這一份LOVE啊
私にとっての悪だった
watashi ni totte no akudatta
對我來說可是邪惡的啊
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A janai ka
A A A A A 這是A不是嗎(這樣不是很好嗎)
これ最高 GOOD マジ天才
kore saikō GOOD maji tensai
這最棒啦 GOOD 真是天才
いや最低 BAD はいジェノサイド
iya saitei BAD hai jenosaido
這糟透啦 BAD 好啦全都滅絕掉吧
かわいい かっこいい サイン欲しい
kawaī kakkoī sain hoshī
好可愛哦 太帥氣了啦 可以要簽名嗎
どこが? 見る目ないんじゃね?
doko ga? mirume nai n ja ne?
好在哪? 你眼睛是長在頭上嗎?
世界平和を願っています
sekai heiwa o negatte imasu
許了世界和平的願
願ってない奴はボコします
negattenai yatsu wa boko shimasu
有誰不願我就扁誰
みんな一生ズッ友だょ…!
min'na isshō zuttomo dayo…!
大家肯定都是一生摯友…!
私はずっと嫌だった
watashi wa zutto iyadatta
我可一直都不喜歡啊
人生って素晴らしい 人生なんて虛しい
jinsei tte subarashī jinsei nante munashī
人生真是不可思議呢 人生可真是空虛呢
それ 平和ボケStyle? それ 中二病のStyle?
sore heiwa boke Style? sore chūnibyō no Style?
那是 和平年代Style? 那是 中二病的Style?
正論ですねステキ 極論言うな思考停止
seirondesu ne suteki kyokuron yuuna shikō teishi
你說的對呢太棒了 別偏激掉啊停止思考
都合よく欠點ばかり見て 刺し違える ぼくら
tsugō yoku ketten bakari mite sashichigaeru bokura
習慣性地只看見彼此缺點 互相傷害著 我們啊
は?
ha?
哈?
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
wakari aenakute kanashii janai ka
沒辦法彼此理解的 你不覺得可C嗎
ええじゃないか もう ええじゃないかって
ē janai ka mō ē janai katte
這樣不是很好嗎 真是 這樣不是很好嗎地說
神様気取ってるんじゃないわ
kamisama kidotteru n janai wa
我不想擺出高高在上的樣子啊
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
いやC いやD 決めつけあE
iya C iya D kimetsuke ai
不對C 不對D 決定啦就是E
あなたにとってのLOVEが
anata ni totte no LOVE ga
對你而言的這一份LOVE啊
私にとっての悪だった
watashi ni totte no akudatta
對我來說可是邪惡的啊
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A janai ka
A A A A A 這是A不是嗎(這樣不是很好嗎)
感動ってお涙頂戴?
kandō tte onamida chōdai?
感動到流下了眼淚?
反骨精神ってイタい?
hankotsu seishin tte Ita i?
叛逆精神的話不好嗎?
だいたいそう
daitai sō
大概就這樣吧
案外 NO
angai NO
意外的NO
あんたもご立派でんなあ
anta mo go rippaden nā
你也可說是真是很棒了呢
大好きだったら無罪?
daisuki dattara muzai?
最喜歡了所以就無罪?
なんかキモいから有罪?
nanka kimoi kara yūzai?
有一點噁心所以就有罪
賢いなあ 優しいなあ
kashikoi nā yasashī nā
真賢明啊 還真溫柔呢
満面の笑みで爆破
manmen'noemi de bakuha
帶著滿臉微笑爆破
はぁああ?
hā?
哈啊啊啊?
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
毆りあって 痛痛Cじゃないか
naguri atte ita ita shi janai ka
大打出手時 不C很痛很痛的嗎
ええじゃないか もう ええじゃないかって
ē janai ka mō ē janai katte
這樣不是很好嗎 真是 這樣不是很好嗎地說
雲の上で偉そうじゃないか
kumo no ue de era-sō janai ka
登上雲端難道不是很偉大嗎
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
いやC いやD 傷つけあE
iya C iya D kizutsuke ai
不對C 不對D 互相傷害E
あなたにとって正しいが
anata ni totte tadashī ga
對你而言的這所謂正義啊
私にとって苦しいんだ
watashi ni totte kurushī nda
對我來說可難以忍受啊
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
wakari aenakute kanashii janai ka
沒辦法彼此理解的 你不覺得可C嗎
ええじゃないか もう ええじゃないかって
ē janai ka mō ē janai katte
這樣不是很好嗎 真是 這樣不是很好嗎地說
神様気取ってるんじゃないわ
kamisama kidotteru n janai wa
我不想擺出高高在上的樣子啊
Aじゃないか いや Bじゃないか
A janai ka iya B janai ka
這是A不是嗎 不對 這是B不是嗎
いやC いやD 決めつけあE
iya C iya D kimetsuke ai
不對C 不對D 決定啦就是E
私にとってのLOVEも
watashi ni totte no LOVE mo
於我而言的這LOVE啊
あなたにとっては悪だ
anata ni totte wa akuda
對你來說也可能不好啊
曖昧なピースサイン 曖昧なディスライク
aimaina pīsusain aimaina disuraiku
模糊的Peace Sign(和平象徵) 模糊的Dislike(不喜歡)
似た者同士 爭う ぼくらは
nitamono dōshi arasou bokura wa
只是相似的 兩人 爭鬥著啊
愛のないピースサイン 愛ゆえのディスライク
ai no nai pīsusain ai-yue no disuraiku
沒有愛的Peace Sign 因愛而生的Dislike
同じ世界を不揃いの愛で見ていた
onaji sekai o fuzoroi no ai de mite ita
對這不變的世界用不同的愛見證著
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A janai ka
A A A A A 這是A不是嗎(這樣不是很好嗎)
A A A A えっ Aはないわ
A A A A e A wa nai wa
A A A A 誒 這樣才不好呢(才沒有A呢)
-
我愛匹