ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】 ? anti - shade【中、日、羅歌詞】

-UB- | 2023-11-22 23:29:23 | 巴幣 2102 | 人氣 409


anti


MUSIC , MOVIE shade (https://x.com/shade_vocaloid)

VOCAL     mai

翻譯      kudasu

-

何?これは? 馬鹿にしてる?
nani? koreha?   baka ni shi teru?
嗯?開玩笑? 把人當(dāng)白癡嗎?

間違いは 水に流すだけ
machigai wa   mizuninagasu dake
錯就只錯在佯作無事罷了

込み上げる 無垢な感情
komiageru   mukuna kanjō
於內(nèi)心湧出 純潔的感情

見つけたわ 獄の亂場
mitsuketa wa   goku no ranjou
終於尋見那 地獄亂場

時は満ちた これからだ
toki wa michita   korekarada
時刻以至 那便由此開始

この性と 共に歩むだけ
kono saga to   tomoni ayumu dake
伴隨此般個性 一同前行

正解が 遠(yuǎn)すぎた
seikai ga   tō sugita
正解之途過於遙遠(yuǎn)

君となら 地獄に行くわ
kimitonara   jigoku ni iku wa
但若與你 地獄也能去吧


それは それは
sore wa   sore wa
正是啊 正是啊

いっそ呪いを 君の全てを
isso noroi o   kimi no subetewo
想乾脆將你的一切給盡數(shù)詛咒呢

まだ私のこと 見てくれない
mada watashinokoto   mite kurenai
再一次的你又 將我忽略了呢

今日も明日も この世の全てを
kyōmo ashitamo   konoyo no subete o
日復(fù)一日思考 若是能將世上一切

壊してしまえたら
kowashite shimaetara
全部都破壞掉的話

anti so my life
(顛覆我的生活)

今すぐでも
imasugu demo
就在此刻也無妨



また嫌われた この夜もすがら
mata kirawareta   kono yomosugara
又被討厭了呢 這漫漫長夜之中

I know また爆ぜた
I know mata hazeta
I know 又炸開了呢

金輪際 もう闇だ
konrinzai   mō yamida
不行啊 已經(jīng)墮入黑闇了 

消えてしまえば 憎も無くなるか
kiete shimaeba   zoumo naku naru ka
若是消失掉的話 憎恨也會不見嗎

君を置いて 憂鬱
kimi o oite   yūutsu
將你丟下的 憂鬱

將來永劫
shōrai eigō
化為永世折磨

最上位でも 最底辺なら
sai jōi demo   sai teihen'nara
無論在最上層或是最底邊

君を見たって 変わりなどしないの
kimi o mi tatte   kawari nado shinai no
只是看著你的話 什麼也不會變的呢

闇を歩めば すぐ見つかるさ
yami o ayumeba   sugu mitsukaru sa
步入黑暗的話 就能看見我的

永遠(yuǎn)にいつまでも
towa ni itsu made mo
無論何時都是如此


いっそ呪いを 君の全てを
isso noroi o   kimi no subetewo
想乾脆將你的一切給盡數(shù)詛咒呢

まだ私のこと 見てくれない
mada watashinokoto   mite kurenai
再一次的你又 將我忽略了呢

今日も明日も この世の全てを
kyōmo ashitamo   konoyo no subete o
日復(fù)一日思考 若是能將世上一切

壊してしまえたら
kowashite shimaetara
全部都破壞掉的話

anti so my
(顛覆我所有)

何度も
nando mo
一次又一次


いっそ呪いを 君の全てを
isso noroi o   kimi no subetewo
想乾脆將你的一切給盡數(shù)詛咒呢

まだ私のこと 見てくれない
mada watashinokoto   mite kurenai
再一次的你又 將我忽略了呢

今日も明日も この世の全てを
kyōmo ashitamo   konoyo no subete o
日復(fù)一日思考 若是能將世上一切

壊してしまえたら
kowashite shimaetara
全部都破壞掉的話

anti so my life
(顛覆我的生活)

今すぐでも
imasugu demo
此時此刻也無妨


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作