井上絃的第二首單曲
Music Video : https://youtu.be/QLuL9hH-XMk?si=g6lGolToum_xHTLU
ダーウィン
詞曲:BAK / CHIMERAZ
編曲:CHIMERAZ
翻譯:Sophie
- ダーウィン 猿に戻って
daa wi n sa ru ni mo do tte
達爾文 回到猿的時代
- 愛の果実 ふたつ 齧ってよ
a i no ka ji tsu fu ta tsu ku wa tte yo
咬下兩顆愛的果實
- あなたの涙も忘れてく
a na ta no na mi da mo wa su re te ku
連同你的淚水一併忘記吧
- ダーウィン 単純なんです
daa wi n ta n ju n na n de su
達爾文 這很簡單的
- ぽっかり空いた穴埋めてよ
po kka ri a i ta a na u me te yo
填補那個大大的空洞吧
- 寂しさも夜に馴染んでく
sa bi si sa mo yo ru ni na ji n de ku
孤寂也在夜晚悄悄融入
- あの子に會いたいなんて
a no ko ni a i ta i na n te
想見那孩子什麼的
- 金輪際思わないで
ko n ri n sa i o mo wa na i de
絕不要想到
- 街で見つけても
ma chi de mi tsu ke te mo
即使在街頭遇見
- 眼すら合わせないで
ma ne su ra a wa se na i de
也請不要對視
- 正解なんてわからない
se i ka i na n te wa ka ra na i
正確的答案我不知道
- どうせ戀は浮世離れ
do u se ko i wa u ki yo ba na re
反正愛情總是超凡脫俗的
- 無駄な抵抗しないで
mu da na te i ko u si na i de
別做無謂的抵抗
- 強く抱いて
tsu yo ku da i te
緊緊地擁抱吧
- ああ 人生ね
a a ji n se i ne
啊啊 人生啊
- 花らしく 生きていくの
ha na ra si ku i ki te i ku no
像花兒一樣活下去
- 二人きり 舞い上がる時は
fu ta ri ki ri ma i a ra ga ru to ki wa
在兩人獨處 翩翩起舞之時
- 幸せになれるの
si a wa se ni na re ru no
就能夠變得幸福
- ああ 何もかも
a a na ni mo ka mo
啊啊 什麼都好
- 忘れてしまえばいい
wa su re te si ma e ba i i
遺忘這一切就行了
- 心に何も著せないで
ko ko ro ni na ni mo ki se na i de
別讓心徒增任何煩惱
- ダーウィン 猿に戻って
daa wi n sa ru ni mo do tte
達爾文 回到猿的時代
- 愛の果実 ふたつ 齧ってよ
a i no ka ji tsu fu ta tsu ku wa tte yo
咬下兩顆愛的果實
- あなたの涙も忘れてく
a na ta no na mi da mo wa su re te ku
連同你的淚水一併忘記吧
- ダーウィン 単純なんです
daa wi n ta n ju n na n de su
達爾文 這很簡單的
- ぽっかり空いた穴埋めてよ
po kka ri a i ta a na u me te yo
填補那個大大的空洞吧
- 寂しさも夜に馴染んでく
sa bi si sa mo yo ru ni na ji n de ku
孤寂也在夜晚悄悄融入
- 溜息まじりの関係
ta me i ki ma ji ri no ka n ke i
充滿嘆息的關係
- なんて早々終わらせて
na n te so u so u o wa ra se te
讓它早早結束吧
- あの子に時間なんて
a no ko ni ji ka n na n te
別讓時間在那孩子身上
- 使わないで
tsu na wa na i de
浪費掉啊
- 正しいなんてわからない
ta da si i na n te wa ka ra na i
我不清楚什麼叫作正確
- とうせんぼで鉢合わせ
to u se n bo de ha chi a wa se
在內鬥遊戲中相遇
- ここであったが百年目の運命
ko ko de a tta ga hya ku ne n me no u n me i
這是一百年來的命運
- ああ 人生ね
a a ji n se i ne
啊啊 人生啊
- 花らしく 生きていくの
ha na ra si ku i ki te i ku no
像花兒一樣活下去
- 二人きり 舞い上がる時は
fu ta ri ki ri ma i a ra ga ru to ki wa
在兩人獨處 翩翩起舞之時
- 幸せでいいでしょ
si a wa se de i i de syo
只要能幸福就好
- ああ 願い事
a a ne ga i go to
啊啊 心願
- 教えて欲しいだけ
o si e te ho si i da ke
僅僅希望你能告訴我
- いいよ 歯に衣著せないで
i i yo ha ni ku ki ki se na i de
沒事的 別隱藏自己的內心
- ダーウィン 猿に戻って
daa wi n sa ru ni mo do tte
達爾文 回到猿的時代
- 愛の果実 ふたつ 齧ってよ
a i no ka ji tsu fu ta tsu ku wa tte yo
咬下兩顆愛的果實
- あなたの涙も忘れてく
a na ta no na mi da mo wa su re te ku
連同你的淚水一併忘記吧
- ダーウィン 単純なんです
daa wi n ta n ju n na n de su
達爾文 這很簡單的
- ぽっかり空いた穴埋めてよ
po kka ri a i ta a na u me te yo
填補那個大大的空洞吧
- 寂しさも夜に馴染んでく
sa bi si sa mo yo ru ni na ji n de ku
孤寂也在夜晚悄悄融入
- 退化だっていいだって
ta i ka da tte i i da tte
即便退化了也沒關係
- 進化みたいなもんさ
si n ka mi ta i na mo n sa
彷彿進化般
- 戀に向かって歩いてたって
ko i ni mu ka tte a ru i te ta tte
朝著愛情走去
- 堂々巡り巡って
do u do u me gu ri me gu tte
毫無止境地循環著
- 再會もあるんだって
sa i ka i mo a ru n da tte
再次相遇也是有可能的
- 思えるほど余裕じゃない
o mo e ru ho do yo yu u jya na i
但我並沒有想像中的從容自若
- ダーウィン 猿に戻って
daa wi n sa ru ni mo do tte
達爾文 回到猿的時代
- 愛の果実 ふたつ 齧ってよ
a i no ka ji tsu fu ta tsu ku wa tte yo
咬下兩顆愛的果實
- あなたの涙も忘れてく
a na ta no na mi da mo wa su re te ku
連同你的淚水一併忘記吧
- ダーウィン 単純なんです
daa wi n ta n ju n na n de su
達爾文 這很簡單的
- ぽっかり空いた穴埋めてよ
po kka ri a i ta a na u me te yo
填補那個大大的空洞吧
- 寂しさも夜に馴染んでく
sa bi si sa mo yo ru ni na ji n de ku
孤寂也在夜晚悄悄融入
- ダーウィン 猿に戻って
daa wi n sa ru ni mo do tte
達爾文 回到猿的時代
- 愛の果実 ふたつ 齧ってよ
a i no ka ji tsu fu ta tsu ku wa tte yo
咬下兩顆愛的果實
- あなたの涙も忘れてく
a na ta no na mi da mo wa su re te ku
連同你的淚水一併忘記吧
- ダーウィン 単純なんです
daa wi n ta n ju n na n de su
達爾文 這很簡單的
- ぽっかり空いた穴埋めてよ
po kka ri a i ta a na u me te yo
填補那個大大的空洞吧
- 寂しさも夜に馴染んでく
sa bi si sa mo yo ru ni na ji n de ku
孤寂也在夜晚悄悄融入