日劇「最高の生徒 ~余命1年のラストダンス~」(最好的學(xué)生 ~生命中最後一年的最後一支舞~)主題曲
也是優(yōu)里首次為海外歌手創(chuàng)作的歌曲
YouTube:https://youtu.be/qPqw7xn_eqw
紫陽花のような戀 (Hydrangea Love)
詞曲:優(yōu)里
編曲:KENTZ
翻譯:Sophie
- 君が思うような僕じゃなくても
ki mi ga o mo u yo na bo ku ja na ku te mo
即使不是你想的那樣的我
- 僕が思うような君じゃなくても
bo ku ga o mo u yo na ki mi ja na ku te mo
即使不是我想的那樣的你
- 過ごす時間増えていくそのたびに
su go su ji ka n fu e te i ku so no ta bi ni
每當(dāng)一起度過的時間增多
- それが君と覚えていくんだ
so re ga ki mi to o bo e te i ku n da
與你在一起的記憶更不易消逝
- 何度 何度 離れてもきっと
na n do na n do ha na re te mo ki tto
無論多少次的分離都肯定
- 巡り合えるなんて
me gu ri a e ru na n te
會再次在某處相遇
- 思わないよ ここに居るよ
o mo wa na i yo ko ko ni i ru yo
不須胡思亂想喔 我就在這裡
- ただそれだけを抱えてる
ta da so re da ke o ka ka e te ru
僅僅只需懷抱這樣的想法就行了
- 君が好きだ 君が好きだ
ki mi ga su ki da ki mi ga su ki da
我喜歡你 我喜歡你
- 搔き集めた 君を愛してる
da ki a tsu me ta ki mi o a i si te ru
句句聚集起來 我愛你
- 紫陽花のような戀だ
a ji sa i no yo na ko i da
如同紫陽花一般的戀情
- ひとつ ひとつ 全てが君になる
hi to tsu hi to tsu su be te ga ki mi ni na ru
一朵朵 一朵朵 一切都成為了你
- 君が思うような君じゃなくて
ki mi ga o mo u yo na bo ku ja na ku te mo
即使不是你想的那樣的我
- 僕が思うような僕じゃなくても
bo ku ga o mo u yo na ki mi ja na ku te mo
即使不是我想的那樣的你
- こんな自分じゃなきゃ出會えなかった
ko n na ji bu n ja na kya de a e na ka tta
若不是這樣的自己 我們也無法相遇
- これでいいと思えたらいいね
ko re de i to o mo e ta ra i ne
這樣想的話感覺就比較好了對吧
- いつも いつも ありがとうなんて
i tsu mo i tsu mo a ri ga to na n te
一直以來 感謝這種話語
- 言葉じゃきっと
ko to ba ja ki tto
言語肯定是
- 伝わらない 足りやしない
tsu ta wa ra na i ta ri ya si na i
無法傳達(dá)至你心中 永遠(yuǎn)都不夠
- ただ両手に抱えている
ta da ryo te ni ka ka e te i ru
只是用雙手擁抱著罷了
- 君が好きだ 君が好きだ
ki mi ga su ki da ki mi ga su ki da
我喜歡你 我喜歡你
- 搔き集めた 君を愛してる
da ki a tsu me ta ki mi o a i si te ru
句句聚集起來 我愛你
- 紫陽花のような戀さ
a ji sa i no yo na ko i sa
如同紫陽花一般的戀情
- ひとつ ひとつ 全てが君のため
hi to tsu hi to tsu su be te ga ki mi no ta me
一朵朵 一朵朵 一切都是為了你而盛開
- どこまでいけるかなんていい
do ko ma de ke ru ka na n te i i
不管我們今後能夠走多遠(yuǎn)
- 君の隣で笑うだけでいい
ki mi no to na ri de wa ra u da ke de i
只要能在你身旁笑道即可
- これ以上は何も望みはしないから
ko re i jo wa na ni mo no zo mi wa si na i ka ra
因為沒有比這個更想實現(xiàn)的願望了
- 君の望みを葉えたい
ki mi no no zo mi o ka na e ta i
因此我想實現(xiàn)你這個願景
- 君が好きだ 君が好きだ
ki mi ga su ki da ki mi ga su ki da
我喜歡你 我喜歡你
- 搔き集めた 君を愛してる
da ki a tsu me ta ki mi o a i si te ru
句句聚集起來 我愛你
- 紫陽花のような日々が
a ji sa i no yo na ko i hi bi ga
如同紫陽花一般的日子
- ひとつ ひとつ 重なる
hi to tsu hi to tsu ka sa na ru
一朵朵 一朵朵 層層堆疊起來
- 君が好きだ 君が好きだ
ki mi ga su ki da ki mi ga su ki da
我喜歡你 我喜歡你
- 搔き集めた 君を愛してる
da ki a tsu me ta ki mi o a i si te ru
句句聚集起來 我愛你
- 紫陽花のような戀だ
a ji sa i no yo na ko i da
如同紫陽花一般的日子
- ひとつ ひとつ 全てが僕になる
hi to tsu hi to tsu su be te ga bo ku ni na ru
一朵朵 一朵朵 一切都成為了你
*紫陽花,又稱繡球花,花語為「執(zhí)著的愛」。
這首歌是優(yōu)里首次為海外歌手創(chuàng)作的歌曲,也是日劇「最高の生徒 ~余命1年のラストダンス~」(最好的學(xué)生 ~生命中最後一年的最後一支舞~)主題曲。
我自己平時很少聽K - POP,對TXT 不是很瞭解,不過團(tuán)員們對這首歌的歌聲詮釋,真的讓聽眾們都陷入了這甜蜜的意境,相信搭配日劇聆聽會有更多的心得!