エバーライダー
Vocal & Lyrics : tsucco
Music : kazuki
遙か遠く 雲をみていた 何もないときの 弾かれた気持ち
從遙遠的地方看著天上的雲 有種空無一物而被排斥的感覺
忘れていた そんな言い訳で 自分のこと 誤魔化してた
早已忘記 那樣的藉口 只不過是在欺騙自己
いつか変わった はっとしたんだ
有天一切都改變了 令我嚇了一跳
君と出會って 走り出すよ
遇見了你 一切開始轉動
まわるまわる 音の中で すごいスピードに乗っちゃって
在不斷旋轉的聲音之中 以驚人的速度加速著
今も夜もあの日々も 追い越せそうかな
現在也好夜晚也好那些日子也好 似乎能夠越過去呢
欠けらだった僕にだって 未來が広がってく
就連有所欠缺的我也能見到 未來在眼前展開
連れて行くよ これから先ずっと
帶我向前吧 從今以後一直
君を乗せて
與你一起
間違った? 過去思い出して 悩んで泣いても わかる訳なくて
是我搞錯了嗎? 就算回憶著過去 煩惱著哭泣著 也不可能會明白
気づいていた やっぱりいらない 笑顔もほら 難しいよ
注意到了 果然不需要這樣 要維持著笑容真的很困難呢
いつか気づいた それだけなんだ
有天注意到了 原來只是這樣而已
褪せない聲 大事にして
將不會褪色的聲音 好好珍惜著
かわるかわる 目紛しく
不斷地變化著 令人眼花繚亂
フラッシュみたいに一瞬で
如同閃光一樣的瞬間
昨日知った寂しさも 置いてけそうかな
似乎能夠連昨天的寂寞也一起帶走
たった一度笑って欲しい 君がそこにいる
一次也好想讓你露出笑容 你正在那邊等著
信じててよ これから先もっと
相信我吧 從今以後將會更加地
輝かせて
閃閃發光
一緒にどこまでもって とても難しいことなの
一起走向任何地方 並不是件簡單的事情
それが當たり前なんて きっと思わないでいてね
理所當然什麼的 肯定不會這樣認為對吧
ひとつ繋げたくて 周りが見えなくなってく
雖然連在一起 會變得看不見周圍
だけど僕にはもう 走ることしかできないんだ
但我除了向前跑之外已經什麼也做不到了
忘れないで
別忘記了
ここにいるから
就在這裡
まわるまわる 音の中で すごいスピードに乗っちゃって
在不斷旋轉的聲音之中 以驚人的速度加速著
今も夜もあの日々も 追い越せそうかな
現在也好夜晚也好那些日子也好 似乎能夠越過去呢
欠けらだった僕にだって 未來が広がってく
就連有所欠缺的我也能見到 未來在眼前展開
連れて行くよ これから先ずっと
帶我向前吧 從今以後一直
君を乗せて
與你一起
音樂團體"GOROPAN"的第一張專輯"パン壱"的裡面曲子,之前在介紹過夢乃的文章裡面有提到GOROPAN這個團體,成員是歌手夢乃和作曲kazuki,完全就是FROZEN QUALIA的形狀,可以把它當作更加活潑的FROZEN QUALIA,曲風上比FROZEN QUALIA更加活潑,可以說把夢乃少女的那一面帶出來了,如果你跟我一樣喜歡夢乃或是FROZEN QUALIA的,一定要來聽聽看他們的作品,風格可說是截然不同呢
不過GOROPAN已經很久沒有靈壓了,自他們的第二張專輯"パン弐"出了之後,到現在為止也沒有新的專輯,可能他們打算要好好經營FROZEN QUALIA而暫時放掉了吧,但我心裡依舊會期待他們哪天想起來然後把“パン參”給出了
題外話,"パン弐"這張專輯的唸法有兩個,我都唸"パンニ",但他們好像是"パンツ"派的
想像了一下來到M3去她們攤位跟她們說要一張胖次的畫面,莫名的有喜感啊