ETH官方钱包

前往
大廳
主題

メリュー 中日歌詞(附五十音) 初音ミク

夏川京香 | 2023-08-14 18:27:10 | 巴幣 0 | 人氣 288

本家初音
25點(激推!

作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ



夕陽が落(お)ちる様(よう)に胸(むね)が染(そ)まるので
夕陽宛如墜落般 胸中彷彿染上那顏色

耳鳴(みみな)りのような鼓動(こどう)を隠(かく)して
將如耳鳴般 微小的心跳隱匿起來

バスに乗(の)った僕(ぼく)は言(い)う
搭上公交車的我開口了

君(きみ)は灰(はい)になって征(ゆ)く
灰色的你往遠方離去

たとえばこんな言葉(ことば)さえ
假如說 只要說出了心聲

失(うしな)う言葉(ことば)が僕(ぼく)に言(い)えたら
就連那些平凡日常都將失去 而我卻執意要傳達

燈籠(とうろう)の咲(さ)く星(ほし)の海(うみ)に心臓(しんぞう)を投(な)げたのだ
將心臟投進 如燈籠熠熠生輝的星海吧

もう聲(こえ)も出(で)ない それは
早已哭得泣不成聲

僕(ぼく)じゃどうしようもなかったのだ
我已經無計可施了啊

悲(かな)しくもないし苦(くる)しくもないのに
明明沒有悲傷和痛苦

辛(つら)いと思(おも)うだけ 辛(つら)いと思(おも)うだけ
卻覺得難受 只是覺得難受而已

古(ふる)びたバス停(てい)の端(つま)傘(かさ)を持(も)った僕(ぼく)がいる
在老舊的公交車站 我握著雨傘

今(いま)でさえ埃(ほこり)を被(かぶ)った夜空(よそら)の隅(すみ)に足(あし)はつくのに
明明此刻 都能於星空的塵埃找到向前的方向

心臓(しんぞう)が痛(いた)いから死(し)んだふりの毎日(まいにち)を見(み)なよ
不抱希望的心隱隱作痛 而費心假死的每一天

もういっそ死(し)のうと思(おも)えたなら
“乾脆就這樣死去吧” 如果能由衷的這樣想

僕(ぼく)はこうじゃなかったのだ
我就不會如此痛苦了

どうせ死(し)ぬくせに辛(つら)いなんて
人終有一死 如果還覺得不捨

おかしいじゃないか
那不是很奇怪嗎

どうせ死(し)ぬくせに辛(つら)いなんて
人將有一死 如果還覺得不捨

だから愛(あい)さえないこんな世界(せかい)の色(いろ)に
所以說 將這個連愛都沒有的世界濃縮成色彩

僕(ぼく)の唄(うた)を混(ま)ぜて
與我的歌聲相互混合吧

もうどうかしたいと思(おも)うくせに
明明想要做點什麼挽回現況

僕(ぼく)はどうもしないままで
那樣的我卻無動於衷

あぁあ
啊啊

燈籠(とうろう)の咲(さ)く星(ほし)の海(うみ)に心臓(しんぞう)を投(な)げたのだ
將心臟投進 如燈籠熠熠生輝的星海吧

もう聲(こえ)も出(で)ないから死(し)んだふりなんて
早已哭得泣不成聲 如行屍走肉或著也好

どうもなかったのに
已經沒有關係了

僕(ぼく)もきっとこうで良(よ)かったのに
我肯定安於現況就能滿足了

君(きみ)がずっと遠(とお)く笑(わら)ったのだ
但願你能於我看不見的地方永遠微笑



這首歌的曲風真的好溫柔~雖然歌詞很灰暗 但有隱隱能感受溫暖
謝謝看到這裡!

創作回應

相關創作

更多創作