ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【暁Records】Fadeaway【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-27 16:08:24 | 巴幣 112 | 人氣 235


作詞:Stack
作曲:Stack Bros.
編曲:Stack Bros.
PV:ちにく?84yen
唄:Stack

中文翻譯:月勳


さよならなら 一言くらいなにか
sa yo na ra na ra     hito goto ku ra i na ni ka
要是你能 留下一句

殘してくれたらいいのに 君は
nokoshi te ku re ta ra i i no ni     kimi wa
再見就好了 你啊

いつもどおり これで元通りみたいに
i tsu mo do o ri     ko re de moto doori mi ta i ni
就跟平常一樣 好像這樣能讓事情恢復原狀一樣

僕を置いていく
boku wo oite i ku
丟下了我


ひとつならば見えない
hi to tsu na ra ba mie na i
如果事物只有一份的話便無法看見

そばにいたら近すぎて
so ba ni i ta ra chikasugi te
如果存在於身旁的話實在是過於靠近

手を伸ばせば
te wo nobase ba
要是我伸出手的話

もう後は消えていくだけ
mo u ato wa kie te i ku da ke
之後也只是會逐漸消失而已


揺蕩う陽炎に
tayutau kagerou ni
總覺得我在搖晃的陽炎裡

君に呼ばれた気がし
kimi ni yobare ta ki ga shi te
被你呼喊

見上げた頬濡れ
miage ta hoo nure
我仰望的臉頰變得濕透

Fadeaway, Fadeaway どこか遠くへ
FADEAWAY, FADEAWAY     do ko ka tooku he
Fadeaway, Fadeaway 前往某個遙遠的地方


まるで曖昧なおまじないの中
ma ru de aimai na o ma ji na i no naka
簡直就像在曖昧的咒語之中

いちかばちか落ちた花びら
i chi ka ba chi ka ochi ta hana bi ra
聽天由命凋零的花瓣

終わりのこと考えながらなんて
owari no ko to kangae na ga ra na n te
要是思考結局的話

夢中になれないよ
mucyuu ni na re na i yo
便無法沉迷其中啊


いつもいたの それじゃあ
i tsu mo i ta no     so re jyaa
我一直都在啊 那麼

いないのと同じことなのに
i na i no to onaji ko to na no ni
就根本就和不存在相同呢

祈るのなら 切り離して
inoru no na ra     kiri hanashi te
如果你祈禱的話 就將其切斷吧

見上げなきゃならない
miage na kya na ra na i
我必須抬頭看一看呢


揺蕩う陽炎に
tayutau kagerou ni
你不會在搖晃的陽炎裡

君は僕を呼ばないし
kimi wa boku wo yobana i shi
呼喊我

名前も知らずに
namae mo shirazu ni
你甚至不知道我的名字呢

Fadeaway, Fadeaway どこか遠くへ
FADEAWAY, FADEAWAY     do ko ka tooku he
Fadeaway, Fadeaway 前往某個遙遠的地方


今はどこにいて
ima wa do ko ni i te
你現在在哪裡

誰を愛しているだろう
dare wo ai shi te i ru da ro u
並深愛著誰呢

僕だった君は
boku datta kimi wa
曾經是我的你

Fadeaway, Fadeaway きっと遠くへ
FADEAWAY, FADEAWAY     kitto tooku he
Fadeaway, Fadeaway 一定前往了遠方


いつか木漏れ日に 君を感じるだろうか
i tsu ka komorebi ni     kimi wo kanji ru da ro u ka
我總有一天將會在陽光灑落的日子裡 感受你吧

また波の音に 君の歌を聞けるだろうか?
ma ta nami no oto ni     kimi no uta wo kike ru da ro u ka?
我是否能在波浪聲裡 再次聽見你的歌聲呢?


それぞれの道で僕は変わってしまうけど
so re zo re no michi de boku wa kawatte shi ma u ke do
雖然我在各自的道路上有所改變

でもどうか君は変わらないでいて欲しいよ
de mo do u ka kimi wa kawarana i de i te hoshi i yo
但是我希望你就這麼一成不便啊

Fadeaway

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作