作詞曲:宮田'レフティ'リョウ/天月-あまつき-
翻譯:はる
最初はほんの興味本位で
saisho wa honno kyoumi honi de
最一開始只是有些感興趣
始まった物語
hajimatta monogatari
而就此開始的故事
そっと一人きり 震える手で
sotto hitori kiri furueru te de
靜靜的只有自己一人 用著顫抖著的手
クリックした『投稿』ボタン
kurikku shita 『toukou』 botan
點選了『投稿』的按鈕
流れ星のように闇夜を彷徨って
nagare hoshi no youni yamiyo wo samayotte
在如同流星一般的黑夜徬徨著
見つけてくれるのを待ってたんだ
mitsukete kureru nowo mattetan da
等著被發現
永遠に拡がるこの宇宙で
towani hirogaru kono uchuu de
在這個永遠廣闊的宇宙
巡り會えたこと 絶対に忘れない
meguri aeta koto zettai ni wasurenai
和你相遇的事情 絕對不會忘記
君がいるから 僕はここにいるよ
kimi ga iru kara bokuwa kokoni iru yo
正因為有你 我才會在這裡啊
まだ醒めない 夢の続きを探して
mada samenai yumeno tsuduki wo sagashite
還無法清醒 尋找著夢境的後續
君が良いなら そう君が望むなら
kimiga ii nara sou kimi ga nozomu nara
若是你覺得可以的話 若是你是這麼期許的
これからもさ 歩いてゆこう
korekara mosa aruite yukou
從這裡開始啊 一起走吧
光射す 場所へ
hikari sasu basho he
向著光照著 的地方前進
今まで何度悔しくて 涙を流しただろう
imamade nando kuyashikute namida wo nagashita darou
至今為止有過幾次很後悔的 流著眼淚呢
今まで何度嬉しくて 涙を流しただろう?
imamade nando ureshikute namida wo nagashita darou?
至今為止有過幾次很開心的 流著淚呢?
言葉にできない 灰色の心も
kotobani dekinai haiiro no kokoro mo
無法成為話語 灰色的心也
痛みも弱さも歌に込めた
itamimo yawasa mo utani kometa
疼痛和軟弱也融入歌裡
SOSみたいな この聲が誰かの傍に
SOS mitai na kono koega dareka no sabani
像是SOS一般的 若是這個聲音在誰的身旁
寄り添えるのなら
yori soeru no nara
陪伴著的話
歌い続けよう 僕が燃え盡きても
utai tsudukeyou boku ga moe tsuki temo
會持續唱著歌的 即使我燃燒殆盡
歩いてきた軌跡はずっと消えない
aruitekita kiseki wa zutto kienai
走過的痕跡是永遠不會消失的
君が良いなら そう君が望むなら
kimi ga ii nara sou kimiga nozomu nara
若是你覺得可以的話 若是你是這麼期許的
その心を朧げに包む 月でいさせて
sono kokoro wo oborogeni tsutsumu tsuki de isasete
將那顆心朦朧的包覆起來 讓我繼續當著月亮吧
大嫌いな僕を好きになれたのは
daikirai na bokuwo sukini nareta nowa
喜歡上最討厭的我
ありきたりな日々を変えてくれたのは
arikitari na hibi wo kaete kureta nowa
讓平凡的日子改變的
他の誰でも無い君なんだよ
hokano dare demo nai kimi nanda yo
不是其他的誰就是你啊
ありがとう 出逢ってくれてありがとう
arigatou deatte kurete arigatou
謝謝你 和我相遇謝謝你
僕ひとりでは 暗闇は照らせない
boku hitori dewa kurayami wa terasenai
只有我一個人的話 是無法照亮黑夜的
陽の光が 僕に輝きをくれるよ
hino hikari ga boku ni kagayaki wo kureru yo
太陽的光芒 給我一些光芒吧
それが君だと やっと気付いたから
sore ga kimi dato yatto kiduita kara
那就是你 現在終於發現了
もう迷わない 約束するよ
mou mayowanai yakusoku suru yo
已經不會迷惘了 和你約好了
ねぇ
nee
吶
君がいるから 僕はここにいるよ
kimi ga iru kara boku wa kokoni iru yo
正因為有你 我才會在這裡啊
まだ醒めない 夢の続きを探して
mada samenai yume no tsuduki wo sagashite
還無法清醒 尋找著夢境的後續
君が良いなら そう君が望むなら
kimi ga ii nara sou kimiga nozomu nara
若是你覺得可以的話 若是你是這麼期許的
これからもさ 歩いてゆこう
kore kara mosa uruite yukou
從這裡開始啊 一起走吧
光射す 場所へ
hikari sasu basho he
向著光照著 的地方前進
『月が綺麗だ』とずっと笑っていてくれるなら
『tsuki ga kirei da』to zutto waratte ite kureru nara
若是能『月亮真漂亮呢』這麼說著並笑著的話
君のために 僕は歌うよ
kimino tameni boku wa utau yo
為了你的話 我會唱歌的