ハロー 君はあの頃と同じ場所で
haroー kimi wa anokoro to onaji basho de
哈囉 你在和當時同一個地方
今もまだ悩んでますか?
ima mo mada nayande masu ka?
現在也還在煩惱著嗎?
ハロー 僕は相変わらず毎日を
haroー bokuwa aikawarazu mainichi wo
哈囉 我還是一如往常的
何となく過ごしています
nantonaku sugoshite imasu
每天都照常地過著生活
君の好きな洋服を著て 君の好きなカバンをさげて
kimino sukina youfuku wo kite kimino sukina kaban wo sagete
穿著你喜歡的衣服 提著你喜歡的包包
君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
kimi no sukina ongaku kiite aruite keba iiyo
聽著你喜歡的音樂 如此走著就可以了
嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう
kirai na koto hitotsu sagasu yori sukina koto wo kyakko mitsuke you
比起尋找一個討厭的地方 不如去尋找喜歡的100個地方吧
君が暮らすその街のどこかで
kimi ga kurasu sono machi no dokoka de
在你生活的這個街道的某處
柔らかな風に包まれながら
yawarakana kaze ni tsutsumare nagara
被柔軟的風包圍著
サヨナラの數をかぞえたよ
sayonara no kazu wo kazoeta yo
我數了再見的次數喔
屆かない空に手を伸ばしたら
todokanai sora ni tewo nobashitara
向無法碰觸的天空伸出了手
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
haruno hizashi no nakade kireina hana ga saita
在春天的陽光中 漂亮的花朵開花了
ハロー 君は自分で思う以上に
haraー kimiwa jibun de omou ijou ni
哈囉 你比你自己所想的
つよがりで泣き蟲だけど
tsuyogari de nakimushi dakedo
更愛逞強而且愛哭
ハロー 僕は君が知らない強さを
haroー bokuwa kimi ga shiranai tsuyosa wo
哈囉 我連你所不知道的堅強
誰よりも知っているから
dare yorimo shitteiru kara
比誰都還清楚啊
雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて
yukiga tsumoru kisetsu wo koete kumoga unaru kisetsu wo koete
過了雪堆積的季節 過了雲朵低吼的季節
君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
kimi rashiku irareru supiーdo de aruite keba iiyo
用像是你能存在的速度 如此走著就好了
嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい
kiraina hito nokoto nageku yori sukina hito wo hitori mamoritai
比起嘆氣著討厭的人的事情 更想守護喜歡的唯一一人
君がいないこの街のどこかで
kimiga inai kono machi no dokoka de
在你生活的這個街道的某處
サヨナラ 言えなかった
sayonara ienakatta
再見 沒能說出口
あの日の僕はひとり
anohi no boku wa hitori
那天的我是獨自一人
動き出す雲のその隙間から
ugokidasu kumono sono sukima kara
眺望著從開始活動的雲朵的那個縫隙
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
nozoki komu hikari wo mabushiouni nagameteta
悄悄偷看的那束彷彿耀眼的光
「行かないで」 聲にならない聲を
「ikanai de」 koeni naranai koe wo
「不要走啊」 用著成不了聲的聲音
気まぐれな風にあずけたよ
kimagure na kazeni azuketa yo
託付給了情緒不定的風了
俯いた僕の影を殘して 春の電車が走る
utsumuita boku no kage wo nokoshite haruno densha ga hashiru
留下了低著頭的我的影子 春天的電車行駛著
柔らかな風に包まれながら
yawarakana kaze ni tsutsumare nagara
被柔軟的風包圍著
シアワセの數をかぞえたよ
shiawase no kazu wo kazoeta yo
我數了幸福的次數喔
屆かない空に手を伸ばしたら
todokanai sora ni tewo nobashitara
向無法碰觸的天空伸出了手
小さな花が咲いた
chiisana hana ga saita
渺小的花朵開花了
もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
mousugu kimino machi mo kireina hana ga saku yo
你的街道 漂亮的花朵也快開花了喔