ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】LADY / 米津玄師

Murphy | 2023-03-21 00:47:19 | 巴幣 11518 | 人氣 14794




LADY / 米津玄師
        

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
        

例えば僕ら二人 煌めく映畫のように
倘若我們兩人 如同燦爛輝煌的電影般
出會いなおせたらどうしたい
重新相遇 你想要怎麼做
何も謎めいてない 今日は昨日の続き
一切都簡單易懂 今日即是昨天的接續(xù)
日々は続くただぼんやり
日子只是模糊地持續(xù)著

微かな足音 シーツの置く場所
微弱的腳步聲 擺放床單的位置
それだけで全てわかってしまうよ
僅是這樣就足以理解一切了
見え透いた噓も隠した本當も
顯而易見的謊言連同隱瞞的真相
その全て愛おしかった
一切都是如此可愛

レディー 笑わないで聞いて
Lady 仔細聽我說 不要笑啊
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 渴望一直注視著你
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
只想和你 一同來來去去而已
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby  想如孩子般談場戀愛
書き散らしていく僕らのストーリーライン
接連隨意寫下的 我們的故事線

例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い
倘若我們其中一人 遭遇嚴重的不幸
二度と會えなくなったら
因而無法再度相見的話
考えた矢先に 泣けてしまうくらい
僅是如此想著 便幾乎忍不住掉淚
日々は続く一層確かに
日子更加確實地持續(xù)著

いつもの暗い顔 チープな戯言
一如往常的陰沉表情 廉價的蠢話
見過ごすようにまた優(yōu)しいんだろう
彷彿忽視般其實是溫柔吧
見え透いた噓も隠した本當も
顯而易見的謊言連同隱瞞的真相
その目から伝わってきた
都從那雙眼裡傳達而來

引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり
或相互拉扯撕咬 或試著裝作受傷
明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして
或留至明早再解決 或感到浮躁
思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい
想要盡情地受傷 想要永遠伴在身旁
今すぐ行方をくらまそう
現(xiàn)在立刻隱匿行蹤吧

レディー 何も言わないで
Lady  什麼都別說
ハニー 僕の手を取ってくれ
Honey  握住我的手吧
君以外に 考えられないだけ
只是除了你以外 什麼都無法思考
ベイビー あの頃みたいに戀がしたい
Baby  想如當時那樣談場戀愛
書き散らしていく 踴り続ける
接連草率書寫 持續(xù)舞蹈著

レディー 笑わないで聞いて
Lady 仔細聽我說 不要笑啊
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 渴望一直注視著你
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
只想和你 一同來來去去而已
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby  想如孩子般談場戀愛
書き散らしていく僕らのストーリーライン
持續(xù)隨意寫下的 我們的故事線
        

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作