夏嵐 / ジェニーハイ
作詞:川谷絵音
作曲:川谷絵音
午後の蒸せるような気配も
午後悶熱的氣息
懐かしくなるはず
也令人感到懷念
テレビサイズの音楽も
為符合電視節目時長的音樂
密かにCメロ削られてた
也被悄悄地刪除掉C段旋律
そんなくだらない記憶しかない夏も
只剩下那樣乏味記憶的夏日
今年はまだまだ長いから
今年也還依然漫長
燦々とした表情も
那燦爛的表情
見逃せる、今
也看漏了 此刻
夏休み
夏日假期
心は休めない
內心卻無法休息
だってまだ
畢竟
何も殘せてないから
什麼都還沒留下
燃えるような
來談一場燃燒炙熱
限りある戀をしようよ
有限的戀愛吧
明日晴れ
要是明天放晴
海でも行けたらな
能去海邊就好了啊
八月の尊さについて
關於八月的貴重
一つ約束をした
許下一道約定
過ぎても悲しまない
即使其流逝了也不感到悲傷
それだけ
僅只如此
夏休み
夏日假期
心は休めない
內心卻無法休息
だってまだ
畢竟
何も殘せてないから
什麼都還沒留下
燃えるような
來談一場燃燒炙熱
限りある戀をしようよ
有限的戀愛吧
明日晴れ
要是明天放晴
海でも行けたらな
能去海邊就好了啊
空蟬を見てた
凝視著這世界
窓の外は青から徐々に赤へ
窗外從翠綠逐漸轉為赤紅
ひたすら小さくなった
一味地逐漸縮小
夏の大きさに拒まれて
被夏季的浩大所拒絕
夕立ちに
被傍晚的驟雨
心を奪われた
給奪走心神
それだけで
僅是這樣就足夠
今日は何もいらない
今天什麼都不需要了
夏嵐
夏季的強烈南風
もっと吹いてしまえ
再吹拂得更加強烈吧
終わるなら
若是結束了
それでもいいよ、今
即使那樣也沒關係哦
夏はゆく
現在 夏季逝去
殘り香は切なさ
殘留的餘香是苦悶
吸い込んで
深深吸入
目を閉じた、今
此刻 將雙眼閉上
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!