ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】史上最大のQUESTION!【博衣こより】

Fir | 2023-03-15 01:53:39 | 巴幣 2426 | 人氣 5379


出演者:博衣小夜璃
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「史上最大のQUESTION!」

今(ゼッタイ)以上(史上)最大(最高)葉えましょう!
此刻(絕對)之上(史上)最大(最棒) 讓我們去實現吧!

(こんこよ~、博衣こよりだよ~!)
(Konkoyo~,我是博衣小夜璃喔~!)

(今日はー)
(今天呢)

(人類最大の難問を~)
(要來證明解決)

(証明していくよ~!)
(人類最大的難題喔~)

探究心メラメラ抑えられないのです
熊熊燃燒的探求心無法壓抑住呢

(冷こよなので、ヨユーです!)
(我可是冷靜小夜璃,小菜一碟啦!)

(こよはずのーです!ずのー!)
(小夜璃可是頭腦啊!頭腦!)

またひとつ発見 マヨネーズは飲み物です
又一個新發現 蛋黃醬是飲料

カモン Q and A
Come on Q & A

あっちこっちほら巻き起こる
風靡各處掀起話題的

ドラマに體當たり…実験!
戲劇全力以赴投入…實驗!

感じてみなきゃはじまらない
不去嘗試體驗就不會有所開始

研究!(ゴーゴー!)
研究!(GOGO!)

生成!(あんさー!)
合成!(Answer!)

共有!(成果!)で、Are you OK?
共享!(成果!),Are you OK?

一緒にどんどん過ごしましょう
讓我們不斷度過更多更多

あなたと経験していくタイム
與你共同去經歷的時光吧

全部の夢そろえて[証明完了] -Q.E.D.- したってね
把全部的夢湊在一起就 [證明完畢] -Q.E.D.- 了呢

また次がある
還會接連不斷

泣いて 笑って わおーん(わおーん)
哭泣 歡笑 WAO(WAO)

どんな日も永遠願いはスマイル
不論風雨陰晴 永遠只求綻放微笑

その胸に芽生えて欲しいシアワセ
希望幸福能夠在你的心中萌芽

今(ゼッタイ)以上(史上)最大(最高)葉えましょう!
此刻(絕對)之上(史上)最大(最棒) 讓我們去實現吧!

(助手くんたち元気にしてるぅ~?)
(助手君你們還好嗎~?)

(ついてこなきゃこうだよ~!)
(要是不跟上來就會這樣喔~!)

(喝ッ!)
(喝!)

タネや仕掛けない だけど摩訶不思議じゃない?
既無弄虛亦無作假 但不覺得極其不可思議嗎?

そんな疑問 わん、つー、すりー 集めちゃわない?(いぇ~!)
這樣的疑問 One, Two, Three 不如都齊合起來?(耶~!)

常に Try!(Try!)やだ Error!?(Error!?)
屢屢 Try!(Try!)討厭 Error!?(Error!?)

平気!次はきっと…Fine!(Fine!)
不要緊!下次一定…Fine!(Fine!)

もりだくさんなDays!(もういっちょ!)
目不暇給的Days!(再來一次!)

ピックアップした謎解きの
精挑細選的解謎

向こう側に隠れた…命題!
另一面所隱藏的…命題!

見逃したらもったいない
錯過的話就太可惜了

冒険!(ゴーゴー!)
冒險!(GOGO!)

想像!(あんさー!)
想像!(Answer!)

融合!(感激!)で、Are you OK?
融合!(感激!),Are you OK?

いそげーっ!!(いっせーのせっ!)
快一點!!(預備一、二、三!)

未來どんどん進みましょう
不斷向未來邁步前進吧

僕らに限界はないから
因為我們沒有極限

何か一つ葉えてしまっても大丈夫
哪怕實現了其中一個願望也沒關係

ほら次がある
你看還有下次

飛んで 跳ねて わおーん(わおーん)
飛躍 跳起 WAO(WAO)

いつだって行動原理はね
無論何時都是行動原則呢

その胸に満杯
喜悅滿溢心頭

屆けてしまいたい…ヨロコビのために!
希望可以傳達出去…為了能充滿歡樂!

(はい!はい!はい!はい!)
(嗨!嗨!嗨!嗨!)

(わぁアイムコヨーテ)
(哇 I'm Coyote)

(かわいいでーす!う~、どやぁ!)
(我很可愛!嗚~怎麼樣!)

いつもどっちに行ったら正解なのかは
總是不知道該往哪邊走才算是正確的路

実はとっても難しいけれど
雖然說這其實非常困難

だからこそです
但正因為如此

迷った時には
在迷茫的時候

笑顔だけを見つめます
僅僅注視著臉上的笑容

あっちこっちほら巻き起こる
風靡各處掀起話題的

ドラマに體當たり…実験!
戲劇全力以赴投入…實驗!

感じて、そしてはじめましょう
去體驗,然後讓我們開始吧

研究!(ゴーゴー!)
研究!(GOGO!)

生成!(あんさー!)
合成!(Answer!)

共有!(成果!)で、Are you OK?
共享!(成果!),Are you OK?

一緒に…
讓我們…

一緒にどんどん過ごしましょう
讓我們不斷度過更多更多

あなたと経験していくタイム
與你共同去經歷的時光吧

全部の夢そろえて[証明完了] -Q.E.D.- したってね
把全部的夢湊在一起就 [證明完畢] -Q.E.D.- 了呢

また次がある
還會接連不斷

泣いて 笑って わおーん(わおーん)
哭泣 歡笑 WAO(WAO)

どんな日も永遠願いはスマイル
不論風雨陰晴 永遠只求綻放微笑

その胸に芽生えて欲しいシアワセ
希望幸福能夠在你的心中萌芽

今(ゼッタイ)以上(史上)最大(最高)のテーマ
此刻(絕對)之上(史上)最大(最棒)的命題

さあ(さあ)もっと(ずっと)Happy(Happy)
來吧(來吧)更加(一直)Happy(Happy)

葉えましょう!
讓我們去實現吧!

(助手くんたち準備はいいですかぁ?)
(助手君你們準備好了嗎?)

(まだまだたくさん証明していくからね~!)
(還有很多很多難題要去證明呢~!)

(あっぱれ!)
(太讚啦!)


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

尻蛋
こよ的自我介紹曲,這首超讚的,公布的時候完全沒想到隔天會再出一首
2023-03-19 19:44:59
尻蛋
Fir大您好,不好意思上次只詢問エゴイスティック?シーソー能否轉貼連結至PTT,這次史上最大的QUESTION! MV公開剛好一起貼中文翻譯至PTT C_Chat進行宣傳,文章連結如下:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683190782.A.333.html ,謝謝您的翻譯!
2023-05-04 17:24:37
Fir
沒問題喔!
2023-05-04 17:33:54
魔王小辰
感謝翻譯 不過那個 ずのー! 是專有名詞嗎 查不到這個詞的用法
2024-06-13 09:08:58
Fir
其實就是頭脳(ずのう)w holoX裡的頭腦擔當
2024-06-13 10:16:05
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作