歌名:「10月無口な君を忘れる」 (到了10月我要將沉默寡言的你忘掉)
作詞:ひとみ
作曲:ひとみ
(中文翻譯:咕咕雞 )
【樂團介紹】
あたらよ (Atarayo) 是一支以東京為主要活動範圍的四人樂團,於2019年9月組成。該樂團的標語是「一支吞食悲傷而長大的樂團」。團名あたらよ (Atarayo)的由來是日文中的「可惜夜」 (あたらよ),所要表達的意思是“如果天亮的話會覺得可惜的美麗夜晚”。該樂團主要以主唱兼吉他手的ひとみ(hitomi)為中心進行譜詞譜曲,並於2020年11月開始在Youtube上傳創作。第一首原創曲「10月無口な君を忘れる」就獲得大量點閱,甚至成為TikTok熱門。隔年的八月也就是2021年的八月,登上了日本著名的YT頻道「THE FIRST TAKE」累積大量人氣,同時也持續進行創作。 (取自日文版維基百科 自譯)
-
おはよ 朝だよ
o ha yo asa dayo
早安 已經早上了呦
朝っていうか もう晝だけど
asa tte iu ka mō hiru dakedo
雖說是早上但其實已經中午了呢
私もう時間だから行くね
watashi mou jikan dakara iku ne
差不多到了我該離開的時候了
今までありがとう
ima made arigatō
謝謝你至今為止的照顧
バイバイ
bai bai
再見
「最後くらいこっち見てよ」
saigo kuraiko chi mite yo
「至少在最後 看我一眼嘛…」
こうなってしまうことは
kō natte shimau koto wa
會有這樣的結局
本當は最初から
hontōwa sai sho kara
明明從最一開始
分かりきっていたはずだったのに
wakari kitte ita hazu datta noni
就已經非常明白了啊
変わってしまうのなら
kawatte shimau nonara
如果說一切都會變調的話
終わりがあるなら
owari ga aru nara
且終究會迎來分離的話
初めから何も要らなかったのに
hajime kara nani mo irana katta noni
不如從一開始就什麼都不要好了
ごめんねが痛いから
gomen ne ga itai kara
你的道歉讓我感到心痛
さよならが辛いから
sayonara ga tsu rai kara
那句再見也讓我感到難受
涙が染みるから
namida ga shimiru kara
眼眶早已被淚水浸濕
下を向いて歩いていたのに
shita o muite aruite itanoni
所以只好低著頭離去
君が笑いかけるから
kimi ga warai kakeru kara
你仍然對我面露微笑
こんなに痛いなら
kon nani itai nara
早知道是如此痛苦的話
知りたくなかったよ
shiri takunakatta yo
不如不要知道比較好
優しさなんて
yasashi sa nante
那份所謂的溫柔
君はいつだって
kimi wa itsu datte
無論發生什麼事情
なんにも言わないくせに
nan nimo iwanai kuse ni
你總是不和我分享
顔にはよく出るから
kao ni wa yoku deru kara
但明明都表現在臉上了啊
正解ばかり探して
sei kai bakari sagashite
尋找著所謂的答案
暗中模索の日々
an chū mosaku no hibi
不停暗中摸索著
正直もう疲れたの
shōjiki mō tsukareta no
說實在我也覺得累了
すがりついていた君の思い出は
sugari tsuite ita kimi no omoide wa
我所緊緊守著的與你有關的回憶
思ったより
omotta yori
比想像中的
簡単に崩れてしまったから
kantan ni kuzurete shimatta kara
還要容易瓦解
このままじゃダメなことくらいは分かってた
kono mama ja damena koto kurai wa wakatteta
我也知道再這樣下去的話是不行的啊
だけど だけど 何一つ
dakedo dakedo nanihitotsu
但是啊 但是啊 所有的一切
変えられなかった
kae rarenakatta
都無法有所改變呢
ごめんねが痛いから
gomen ne ga itai kara
你的道歉讓我感到心痛
さよならが辛いから
sayonara ga tsu rai kara
那句再見也讓我感到難受
涙が染みるから
namida ga shimiru kara
眼眶早已被淚水浸濕
下を向いて歩いていたのに
shita o muite aruite itanoni
所以只好低著頭離去
君が笑いかけるから
kimi ga warai kakeru kara
你仍然對我面露微笑
こんなに痛いなら
kon nani itai nara
早知道是如此痛苦的話
知りたくなかったよ
shiri takunakatta yo
不如不要知道比較好
優しさなんて
yasashi sa nante
那份所謂的溫柔
今すぎた時に何かができるなら
ima sugita toki ni nanika ga dekiru nara
如果說能重返過去做些什麼的話
このままの僕に何かが変えられるわけが無いのにあぁ
kono mama no boku ni nanika ga kae rareru wake ga nai noni a~a
似乎也不能對現在的我造成任何改變呢
ごめんねが痛いのは
gomen ne ga itai no wa
那句道歉之所以痛苦
さよならが辛いのは
sayonara ga tsurai no wa
那句再見之所以難受
全部君のせいだ
zenbu kimi no seida
全都是你的錯呢
ごめんねが痛いのに
gomen ne ga itainoni
明明那句道歉是如此的痛苦
さよならが辛いのに
sayonara ga tsurai noni
明明那句再見是如此的難受
涙が染みるのに
namida ga shimiru noni
明明眼眶早已被淚水浸濕
君を忘れられなくて
kimi o wasure rarenakute
卻仍然無法將你忘掉
こんなに痛いのは
Kon nani itai no wa
會那麼痛苦的原因
さよならをしたから
sayonara o shita kara
是因為與你道別了啊
分かっていたのに
wakatte ita noni
雖然這些我都明白
涙が出るんだ
namida ga deru nda
但還是哭了出來
知りたくなんてなかったこと
shiritaku nante nakatta koto
這些都是我不想知道的啊
沢山くれた幸せも
takusan kureta shiawase mo
你所帶給我的無數幸福
忘れない 忘れない 忘れられないよ
wasurenai wasurenai wasure rarenai yo
不會忘掉 不會忘掉 也無法忘掉阿
**
非專業翻譯,如有更好的翻法歡迎交流分享
如需取用,請先告知並標註來源