ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ちゅーたん/かぴ/高嶺のなでしこ】可愛くてごめん【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-11-28 20:07:31 | 巴幣 2102 | 人氣 2823

作詞:shito
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西
Bass:さと
Piano:宇都圭輝
Drums:裕木レオン
PV:TMK?Kanata
唄:ちゅーたん(CV:早見沙織)&かぴ&高嶺のなでしこ(三版本)

中文翻譯:月勳


私が私の事を愛して
watashi ga watashi no koto wo ai shi te
我深愛著我自己

何が悪いの?嫉妬でしょうか?
nani ga warui no? shitto de syou ka?
有什麼不好呢?你在嫉妒我嗎?

痛いだとか変わってるとか
itai da to ka kawatte ru to ka
「吃不消」或是「真是奇怪」之類的

屆きませんね。そのリプライ
todoki ma sen ne. so no ripurai
那種答覆 可是無法傳達(dá)給我的呢。


大好きなお洋服
daisuki na oyoufuku
穿上最喜歡的衣服

大好きなお化粧で
daisuki na okesyou de
畫好最喜歡的妝容

お決まりのハーフツイン巻いて
okimari no ha-fu tsuin maite
綁起慣例的半雙馬尾

お出かけしよ
odekake shi yo
來出門逛逛吧

日傘持って ぼっちだって
higasa motte     bocchi datte
撐起陽傘 即使我獨自一人

幸せだもん!
shiawase da mon!
我也很幸福啊!


Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

生まれてきちゃってごめん
umare te ki cyatte go men
對不起我誕生在世

Chu!あざとくてごめん
CHU! a za to ku te go men
Chu!對不起我有些小心機

気になっちゃうよね?ごめん
ki ni naccyau yo ne? go men
我讓你在意起我了對吧?對不起

Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

努力しちゃっててごめん
doryoku shi cyatte te go men
對不起我努力了

Chu! 尊くてごめん
CHU!  toutoku te go men
Chu! 對不起我這麼高貴

女子力高くてごめん
jyoshi ryoku takaku te go men
對不起我女子力這麼高

ムカついちゃうよね?ざまあw
mu ka tsu i cyau yo ne? za ma a
讓你生氣了吧?活該w


貴女は貴女の事だけどうぞ
anata wa anata no koto da ke do u zo
請妳只要好好管好自己就好了

私に干渉しないでください
watashi ni kansyou shi na i de ku da sa i
請不要干涉我

類は友を呼ぶと言うけど…
rui wa tomo wo yobu to iu ke do...
雖然世人常說「物以類聚」…

屆きませんね。その陰口
todoki ma sen ne. so no kage guchi
但那些造謠中傷 可是無法傳達(dá)給我的呢。


重い厚底ブーツ
omoi atsu zoko bu-tsu
穿上沉重的厚底靴子

お気に入りのリュックで
oki ni iri no ryukku de
背上喜歡的帆布背包

崩せない前髪 くしでといて
kuzuse na i mae gami     kushi de to i te
用梳子梳開 不會塌掉的瀏海

お出かけしよ
odekake shi yo
來出門逛逛吧

軽い女?ふざけんな
karui onna? fu za ke n na
輕浮的女人?別開玩笑了

重すぎるっつーの!
omosugi ruttsu- no!
就說你太沉重了啊!


Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

この時代生きてごめん
ko no jidai iki te go men
對不起我活在這個時代裡

Chu!目立っててごめん
CHU! medatte te go men
Chu!對不起我這麼顯眼

意識しちゃうよね?ごめん
ishiki shi cyau yo ne? go men
會讓你注意到我吧?對不起

Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

自分磨きしてごめん
jibun migaki shi te go men
對不起我正在提升著自我

Chu! ぶりっ子でごめん
CHU! bu rikko de go men
Chu! 對不起我這麼做作

虜にしちゃってごめん
toriko ni shi cyatte go men
對不起我讓你成為了我的俘虜

ムカついちゃうでしょ?ざまあw
mu ka tsu i cyau de syo? za ma a
讓你生氣了吧?活該w


趣味の違い
syumi no chigai
即使因為興趣不同

変わり者と
kawari mono to
而被當(dāng)成是怪人

バカにされても
baka ni sa re te mo
並如此被愚弄著

曲げたくない
mage ta ku na i
我也不想改變啊

怖くもない
kowaku mo na i
像你們這種人

あんたらごとき
a n ta ra go to ki
我根本毫無畏懼

自分の味方は自分でありたい
jibun no mikata wa jibun de a ri ta i
我想當(dāng)自己的夥伴

一番大切にしてあげたい
ichiban taisetsu ni shi te a ge ta i
我最想珍惜我自己

理不盡な我慢はさせたくない
rifujin na gaman wa sa se ta ku na i
我不想做不講理的容忍

“それが私”
"so re ga watashi"
“那就是我”


Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

生まれてきちゃってごめん
umare te ki cyatte go men
對不起我誕生在世

Chu!あざとくてごめん
CHU! a za to ku te go men
Chu!對不起我有些小心機

人生楽しんでごめん
jinsei tanoshinde go men
對不起我正在享受人生

Chu! 可愛くてごめん
CHU!  kawaiku te go men
Chu! 對不起我這麼可愛

努力しちゃっててごめん
doryoku shi cyatte te go men
對不起我努力了

Chu! 尊くてごめん
CHU! toutoku te go men
Chu! 對不起我這麼高貴

女子力高くてごめん
jyoshi ryoku takaku te go men
對不起我女子力這麼高

ムカついちゃうよね?ざまあ
mu ka tsu i cyau yo ne? za ma a
讓你生氣了吧?活該w

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023624 修正多處

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作