ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】初音ミクが今の米津さんに言いたいこと【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-10-30 23:05:24 | 巴幣 10 | 人氣 250


作詞:きると
作曲:きると
編曲:きると
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


ねえねえねえねえ ハチ
ne e ne e ne e ne e     hachi
吶吶吶吶 ハチ

なぜ そんなにムキムキなの?
na ze     so n na ni muki muki na no?
為何你 變得那麼硬梆梆了呢?


ねえねえねえねえ ハチ
ne e ne e ne e ne e     hachi
吶吶吶吶 ハチ

なぜ 最近分身するの?
na ze     saikin bunshin su ru no?
為何 最近會(huì)分身了呢?


ねえねえねえねえ ハチ
ne e ne e ne e ne e     hachi
吶吶吶吶 ハチ

私 とても寂しいよ
watashi     to te mo sabishi i yo
我 非常寂寞啊


ねえねえねえねえ ハチ
ne e ne e ne e ne e     hachi
吶吶吶吶 ハチ

たまには 戻ってきてほしいな
ta ma ni wa     modotte ki te ho shi i na
希望你偶爾 能回來(lái)一下呢


私 あなたのことずっと待っているから
watashi     a na ta no ko to zutto matte i ru ka ra
我 一直在等著你啊

林檎の木も大きくなったのよ?
ringo no ki mo ooki ku natta no yo?
就連蘋果樹也變大顆了呢?


そうよ そうなのよ
so u yo     so u na no yo
是啊 沒有錯(cuò)啊


8 アイラビュー
hachi     ai rabyu-
8 我愛你

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作