作詞曲:HoneyWorks
翻譯:はる
頑張ろう頑張ろう
ganbarou ganbarou
加油吧 加油吧
努力してこそヒロイン
doryoku shite koso hiroin
正因為努力了才是女主角
だけど泣いちゃう沈んじゃう
dakedo naichau shizunjau
但是會哭泣 會感到失落
つらい時こそおかわり!
tsurai toki koso okawari!
辛苦的時候就再來一碗吧!
ねえ誰にでも言えない事
nee dareni demo ienai koto
吶誰都有說不出口的事情
一つや二つあるでしょ?
hitotsu ya futatsu aru desho?
一件或兩件都有吧?
ああ家族にも友達にも
aa kazoku nimo tomodachi nimo
啊啊對家人或是朋友都說不出口
これだけはやっぱ無理無理
kore dake wa yappa muri muri
只有這個果然還是不行不行
バリアを張ってたって
baria wo hatte tatte
建起了牆壁
人はゴシップ好きなのです
hitowa gashippu sukinano desu
人都喜歡謠言啊
ありもしない噂で
arimoshinai uwasa de
從無聲有的謠言中
目に見えないキズ増えるのです
meni mienai kizu fueru no desu
眼睛所看不到的傷口漸漸的增加了
頑張ろう頑張ろう
ganbarou ganbarou
加油吧 加油吧
努力してこそヒロイン
doryokushite koso hiroin
正因為努力了才是女主角
だけど泣いちゃう沈んじゃう
dakeod naichau shizunjau
但是會哭泣 會感到失落
つらい時こそおかわり!
tsurai toki koso okawari!
辛苦的時候就再來一碗吧!
消えちゃえあっちいけ
kiechae acchi ike
消失吧 去那邊啦
いらない弱気ヒロイン
aranai yowaki hiroin
不需要懦弱的女主角
つまり目指すはシンデレラ
tsumari mezasu wa shinderera
也就是說目標是灰姑娘
戀フラグはどこでしょうか?
koifuragu wa doko deshouka?
戀愛flag在哪裡呢?
そう甘くはないのです(T_T)
sou amakuwanai no desu(T_T)
不是如此簡單的啊(T_T)
ねえ何でかな?嫌いだった?
nee nande kana?kirai datta?
吶是為什麼呢?是討厭嗎?
友達だと思ってた
tomodachi dato omotteta
原本以為是朋友的
気づけなくて悔しかった
kidukenakute kuyashikatta
沒有發現而感到後悔
狀況悪化やだやだ
jouukyou akka yada yada
狀況又惡化了 討厭討厭
正しいことをしたって
tadashii koto wo shitatte
做了正確的事情
それでもアンチはつくのです
sore demo anchi wa tsukuno desu
即使如此還是會有黑粉啊
時に背水之陣
toki ni haisuinojin
有時背水之戰
己の正義を守るのです
onoreno seigi wo mamoru no desu
是為了保護自己所謂的正義
生き抜こう生き抜こう
ikinukou ikinukou
活下來吧 活下來吧
最終回までヒロイン
saishuukai made hiroin
一直到最終回都是女主角
たまに怒って戦って
tamani okotte tatakatte
有時生氣著戰鬥著
弱る時こそおかわり!
yowaru toki koso okawari!
變弱的時候才要再來一碗!
ぶつかれ逃げんなよ
butsukare nigen nayo
撞到後別逃啊
暑苦しくてもヒロイン
atsukurushiku temo hiroin
感到痛苦也是女主角
きっとなれないシンデレラ
kitto narenai shinderera
一定無法成為灰姑娘
バッドエンドなのでしょうか?
baddo endo nanode shouka?
夢は花嫁なのです
yume wa hanayome nano desu
夢想是成為新娘啊
どこなの?優しい王子様
doko nano?yasashii oujisama
在哪裡呢?溫柔的王子
返事して!ねえ!ねえ!
henji shite!nee!nee!
回答我啊!吶!吶!
夢なら楽しませて
yume nara tanoshi masete
若是在夢中的話讓我開心吧
苦手な相手だって
nigatena aite datte
即使是不擅長的人
知りもせず決めつけてました
shiramosezu kimetsukete mashita
也不能不去了解擅自誤解
同じ夢を目指せば
onaji yume wo mezaseba
若是朝向同一個夢想的話
きっともう仲間なのです
kitto mou nakama nano desu
一定就已經是夥伴了
優しくしないでよ
yasashiku shinai de yo
別對我溫柔啊
泣いちゃうじゃん
naichau jan
會想哭的啊
興味ないフリをして見ててくれた
kyoumi nai furi wo shite mitete kureta
裝作沒有興趣的看著
ありがとう
arigatou
謝謝
頑張ろう頑張ろう
ganbarou ganbarou
加油吧 加油吧
努力してこそヒロイン
doryoku shite koso hiroin
正因為努力了才是女主角
だけど泣いちゃう沈んじゃう
dakedo naichau shizunjau
但是會哭泣 會感到失落
つらい時こそおかわり!
tsurai toki koso okawari!
辛苦的時候就再來一碗吧!
消えちゃえあっちいけ
kiechae acchi ike
消失吧 去那邊啦
いらない弱気ヒロイン
iranai yowaki hiroin
不需要懦弱的女主角
つまり目指すはシンデレラ
tsumari mezasu wa shinderera
也就是說目標是灰姑娘
戀フラグはどこでしょうか?
koifuragu wa doko de shouka?
戀愛flag在哪裡呢?
そう甘くはないのです(T_T)
sou amaku wanai no desu(T_T)
不是如此簡單的啊(T_T)