作詞曲:HoneyWorks
翻譯:はる
たとえ時が経って僕がもっと年を取っても
tatoe tokiga tatte bokuga motto tochi wo tottemo
即使時間流逝 年齡也隨其增長
僕とずっとLOVEをもっと溫めていこう
bokuto zutto LOVE wo motto atatamete ikou
也要一直和我一起加溫這份愛吧
よそ見しないで僕を見て
yoso mishinaide bokuwo mite
別看向其他方向 看著我啊
コメントも殘して君を教えて
komento mo nokoshite kimi wo oshiete
也留下了留言 告訴著我你自己
嫌われたってなんのその
kirawareta tte nanno sono
被討厭了 什麼的那些
君が怒らないで
kimiga okoranaide
你也別生氣啊
でもありがとね
demo arigato ne
但是謝謝你呢
否定されても比べられても
hitei saretemo kuraberare temo
即使被否定著 被比較著
知るかよ僕は僕だ
shirukayo boku wa boku da
我才不管呢 我就是我啊
歌おう 話そう 笑おう ずっと
utaou hanasou waraou zutto
唱歌吧 來聊聊吧 笑著 一直
休みなんていらない
yasumi nante iranai
休息什麼的不需要
ワクワクが止まらない
wakuwaku ga tomaranai
期待的心情停不下來
叫べ
sakebe
大叫吧
時が経って僕がもっと年を取っても
tokiga tatte bokuga motto toshi wo tottemo
即使時間流逝 年齡也隨其增長
(ハイハイハイ!)
(hai hai hai!)
僕とずっとLOVEをもっと溫めていこう (フッフー!)
bokuto zutto LOVE wo motto atatamete ikou (fuffuー!)
也要一直和我一起加溫這份愛吧
辛くたって食いしばって そう決めたから
tsurakuta tte kui shibatte sou kime takara
很痛苦什麼的 咬著牙忍著 已經這麼決定了
だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく!
dakara sarake dashite yumewo mezasu boku wo yoroshiku!
所以 沒什麼好隱瞞的 朝著夢想前進的我還請多多指教!
(オッケー!)
(okkeー!)
よくできました◎
yoku dekimashita◎
做的很棒喔◎
離れちゃう人 変わる人
hanare chau hito kawaru hito
離開的人 改變的人
分かっているけれど少し寂しい
wakatte iru keredo sukoshi sabishii
雖然知道但還是有些寂寞
それでも僕はここにいる
sore demo bokuwa kokoni iru
即使如此我也還是在這裡
たまには帰っておいで
tamani wa kaette oide
偶爾也回來一下吧
「おかえり」言うよ
「okaeri」 iu yo
會說「歡迎回來」的
バカにされても無い事言われても
bakani saretemo naikoto iwaretemo
即使被當作笨蛋 被說一些從無生有的事情
知るかよ僕は僕だ
shiru kayo boku wa boku da
我才不管呢 我就是我啊
語ろう 騒ごう 繋ごう ずっと
katarou sawagou tsunagou zutto
彈著話 大鬧著 牽著 一直
時間忘れるくらい
jikan wasureru kurai
像是要忘記時間一般
ドキドキが止まらない
dokidoki ga tomaranai
心跳加速停不下來
叫べ
sakebe
大叫吧
僕にずっとLOVEをもっと分けてくれたら
bokuni zutto LOVE wo motto wakete kuretara
若是一直分給我更多愛的話
(ハイハイハイ!)
(hai hai hai!)
僕もそっと君にチュっと夢でご褒美 (フッフー!)
boku mo sotto kimini chutto yume de gohomi (fuffuー!)
我也會悄悄的在夢中吻你 是獎勵呢
転んだって走るんだって そう決めたから
koronda tte hashirunda tte sou kimetakara
即使跌倒奔跑著 已經這麼決定了
だから さらけ出して意地を張った僕をよろしく!
dakara sarake dashite imi wo hatta boku wo yoroshiku!
所以 沒什麼好隱瞞的 堅持著自己的想法的我還請多多指教!
(オッケー!)
(okkeー!)
よくできました◎
yoku dekimashita ◎
做的很棒喔◎
いつもありがとう
itsumo arigatou
一直都謝謝你
心から君に感謝してる 本當だよ
kokoro kara kimini kansha shiteru hontou dayo
從心底感謝著你 是真的喔
言葉じゃ伝えきれない
kotoba ja tsutaekirenai
只是言語的話無法全部傳達
この感情を今歌に乗せて
kono kanjou wo ima utani nosete
這份感情現(xiàn)在就乘著歌曲
「ありがとう」
「arigatou」
「謝謝」
強くなれたよ僕は一人じゃない
tsuyoku naretayo bokuwa hitori janai
變堅強了喔 我不是獨自一人
泣かない 泣きたくない
nakanai nakitakunai
不會哭泣 不想哭泣
君が 君が 君が 君が
kimiga kimiga kimiga kimiga
你啊 你啊 你啊 你啊
僕を生かしてくれた
bokuwo ikashite kureta
讓我活了下去
次は僕の番だね
tsugiwa bokuno ban dane
接下來就輪到我了呢
聞いて
kiite
聽著
時が経って僕がもっと年を取っても
tokiga tatte bokuga motto toshi wo tottemo
即使時間流逝 年齡也隨其增長
僕とずっとLOVEをもっと溫めていこう
bokuto zutto LOVE wo motto atatamete ikou
也要一直和我一起加溫這份愛吧
辛くたって食いしばって そう決めたから
tsuraku tatte kuishibatte sou kime takara
很痛苦什麼的 咬著牙忍著 已經這麼決定了
だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく!
dakara sarake dashite yumewo mezasu boku wo yoroshiku!
所以 沒什麼好隱瞞的 朝著夢想前進的我還請多多指教!
(オッケー!)
(okkeー!)
よくできました◎
yoku dekimashita ◎
做的很棒喔◎