==========================
三角コナは音楽を作る - 透明人間ダダ/可不
三角コナは音楽を作る - 透明人噠噠
曲/詞 三角コナ
動畫 入夏えみりー様
絵 akuya様
==========================
私を見つけないで
直視されたら 全部バレちゃうの
この街に溶け込む
私透明人間だだだだ
請不要來找我
要是被直視的話 全都會暴露的
完全溶入這條街
我就是透明人噠噠噠噠
.
.
何にでもなれちゃう人の
真似事はお手の物 だだだ
色もない無色が
私の唯一の個性だから だだだ
不管甚麼都很快上手的人
的拿手好戲是模仿 噠噠噠 (註)
沒有任何顏色的無色
就是我唯一的個性 噠噠噠
.
.
あーもう怒らないで
いちいち指示しないで
無理なものは無理なんだから
ああ自分を全部捨てて
トレンド身にまとって
生きてりゃいいんでしょ
阿─不要再生氣了
不要每一動都指指點點
做不到的事就是做不到阿
阿阿將自我全部捨去
委身於潮流
只要能活著就好了吧
.
.
私は無色透明
どんな色にも染まってみせるから
私を見つけないで
直視されたら 全部バレちゃうの
期待を押し付けないで
強くされると心はバラバラ
この街に溶け込む
私透明人間だだだだ
我是無色透明的
什麼顏色都能染上給你看
請不要來找我
要是被直視的話 全都會暴露的
請不要對我強加期待
太大力的話玻璃心會碎滿地
完全溶入這條街
我就是透明人噠噠噠噠
.
.
私を見つけないで
直視されたら 全部バレちゃうの
何もかもからっぽな
私透明人間だだだだ だだだだ
請不要來找我
要是被直視的話 全都會暴露的
完全溶入這條街
我就是透明人噠噠噠噠
.
.
私は無色透明
どんな色にも染まってみせるから
私を見つけないで
直視されたら 全部バレちゃうの
期待を押し付けないで
強くされると心はバラバラ
この街に染まった
私透明人間だだだだ だだだだだ
我是無色透明的
什麼顏色都能染上給你看
請不要來找我
要是被直視的話 全都會暴露的
請不要強加期待給我
太大力的話玻璃心會碎滿地
染成這條街的顏色
我就是透明人噠噠噠噠
----------------------------
轉載請標明翻譯出處
若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教
----------------------------
譯者碎碎念:
因為不難就順手翻了,最近真的太多歌想翻了。
一直覺得三角柯南的歌很能打動我,最近開始覺得或許我們有著很類似的價值觀吧。
以前一直自栩是鏡子,以己為鏡照人興替,大學也被室友形容成百變怪,姿態很低適應很快。
小時候覺得這樣是低調帥,不過長大才發現,一直照著別人的表面,自己裡面卻什麼也沒有,就算再怎麼會模仿,臉上仍是那可笑的兩顆小眼睛,一旦被直視就破功了。