作詞:傘村トータ(LIVE LAB.)
作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
編曲:小松一也
唄:ReoNa
中文翻譯:月勳
悲しみは笑いましょう
kanashi mi wa warai ma syou
悲傷時就來笑一個吧
生きるってマリオネット
iki rutte marionetto
雖說活著但不過也只是木偶罷了
心臓がスイングしたら
shinzou ga suingu shi ta ra
要是心臟搖擺起來的話
珈琲はいかが?
ko-hi- wa i ka ga?
要不要來杯咖啡呢?
1?2?2?1?2?2(アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
an du du an du du
1?2?2?1?2?2
1?2?2?3(アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
an du du torowa
1?2?2?3
私うまく踴れないわ
watashi u ma ku odore na i wa
我無法好好地跳起舞來啊
痛みも 恨みも 悲しみも
itami mo urami mo kanashi mi mo
疼痛也好 怨恨也好 悲傷也好
混ぜて こねて
maze te ko ne te
都混雜在一起吧 揉合在一起吧
おやすみのキス
o ya su mi no kisu
晚安的吻
Shall we Dance? 踴りましょう
SHALL WE DANCE? odori ma syou
Shall we Dance? 來跳舞吧
絶望 欲望 This is the Life!
zetsubou yokubou THIS IS THE LIFE!
絕望 慾望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
yokei na ko to kangae na i de
請別思考多餘的事情
ひとつになりましょう
hi to tsu ni na ri ma syou
來合而為一吧
いいな(いいな) いいな(いいな)
i i na (i i na) i i na (i i na)
真好?。ㄕ婧冒。≌婧冒。ㄕ婧冒。?/div>
人間って 人間って いいな
ningentte ningentte i i na
所謂的人類 所謂的人類 真好啊
泣きたいのに笑っちゃう
naki ta i no ni waraccyau
明明想要哭泣卻笑了出來
人生ってピエロ
jinseitte piero
雖說這是場人生但不過是參與其中的小丑
本當の心隠して
hontou no kokoro kakushi te
藏起真正的心意
笑うフリをするの
warau furi wo su ru no
假裝歡笑的模樣
1?2?2?1?2?2(アン、ドゥ、ドゥ アン、ドゥ、ドゥ)
an du du an du du
1?2?2?1?2?2
1?2?2?3(アン、ドゥ、ドゥ、トロワ)
an du du torowa
1?2?2?3
私うまく生きれないわ
watashi u ma ku iki re na i wa
我無法好好地活下去啊
本音も ウソも 不安も
honne mo uso mo fuan mo
真心話也好 謊言也好 不安也好
溶かして 蓋して
tokashi te futa shi te
都融化掉吧 都敷衍而過吧
おやすみなさい
o ya su mi na sa i
說聲晚安
Shall we Dream? 夢見ましょう
SHALL WE DREAM? yume mi ma syou
Shall we Dream? 來做夢吧
寢ても 醒めても This is the Life!
nete mo same te mo THIS IS THE LIFE!
無論是睡著 還是清醒 This is the Life!
Shadow Life! 目を閉じて
SHADOW LIFE! me wo toji te
Shadow Life! 閉上眼睛
いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう
i ya na ko to ze n bu ze n bu wasure ma syou
來忘記所有所有感到討厭的事情吧
Shall we Dance? 不器用でも
SHALL WE DANCE? bukiyou de mo
Shall we Dance? 即使笨拙
あがいて もがいて This is the Life!
a ga i te mo ga i te THIS IS THE LIFE!
也會掙扎 反抗 This is the Life!
Shadow Step?
余計なこと考えないで
yokei na ko to kangae na i de
請別思考多餘的事情
ステップを踏み鳴らせ!
suteppu wo fumi narase!
踏響腳步吧!
Shall we Smile?
今だけは
ima da ke wa
唯有此刻
一緒に笑ってみませんか
issyo ni waratte mi ma sen ka
要不要來一起露出笑容呢
Shadow Dance!
今だけはぜんぶ忘れて
ima da ke wa ze n bu wasure te
唯有此刻忘記一切吧
一緒に跳びましょう(Show!)
issyo ni tobi ma syou (SHOW!)
一起跳起來吧(Show!)
Shall we Dance? 踴りましょう
SHALL WE DANCE? odori ma syou
Shall we Dance? 來跳舞吧
絶望 欲望 This is the Life!
zetsubou yokubou THIS IS THE LIFE!
絕望 慾望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
yokei na ko to kangae na i de
請別思考多餘的事情
ひとつになりましょう
hi to tsu ni na ri ma syou
來合而為一吧
いいな(いいな) いいな(いいな)
i i na (i i na) i i na (i i na)
真好啊(真好啊) 真好啊(真好?。?/div>
人間って いいな(いいな)
ningentte i i na (i i na)
相關創作
【歌詞翻譯】我並不是真的想死:オムライス - ReoNa
4
1596
【歌詞中文翻譯】ReoNa「オムライス」
9
893
オムライス - ReoNa 中日歌詞翻譯
19
2263
原作者 - ReoNa 中日歌詞翻譯
10
821
地球が一枚の板だったら-ReoNa 中日歌詞翻譯
15
1077
【中文翻譯】テディ / ReoNa
2
220
さよナラ-ReoNa 中日歌詞翻譯
18
1396
unknown-ReoNa 中日歌詞翻譯
5
413
【歌單】雨天總會放晴─失去自信時的歌單
10
888
reona演唱會心得
0
0