作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西?Oji
Bass:shito
Piano:宇都圭輝
Drums:AtsuyuK!
PV:桐谷
唄:Kotoha
中文翻譯:月勳
白いドレス花の冠
shiroi doresu hana no kanmuri
白色婚紗配上花冠
世界一の愛を誓う
sekai ichi no ai wo chikau
發誓著世界第一的愛
「今までで一番綺麗」
"ima ma de de ichiban kirei"
「你是至今為止最漂亮的」
君の不意打ちイジワルな人
kimi no fui uchi ijiwaru na hito
你的突襲 心眼壞的人
「いつもよりカッコイイかも!気のせいですか?」
"i tsu mo yo ri kakko ii ka mo! ki no se i de su ka?"
「你或許比平常還要帥氣呢!是錯覺嗎?」
二人は笑う
futari wa warau
兩人歡笑著
“紹介したい人がいます
"syoukai shi ta i hito ga i ma su
“我有想要介紹的人
パパと同じ負けず嫌い
papa to onaji make zu girai
是個跟爸爸一樣討厭輸
涙もろくよく笑う
namida mo ro ku yo ku warau
心軟且常常面帶微笑地
優しい人なんです”
yasashi i hito na n de su"
溫柔的人”
歩いてもいいですか?
aruite mo i i de su ka?
可以稍微走一下嗎?
「エスコートしてよね」
"esuko-to shi te yo ne"
「你會當我的護花使者對吧」
君はナイト離さないでね
kimi wa naito hanasana i de ne
你是騎士 請不要離開
世界一の愛をあげる
sekai ichi no ai wo a ge ru
獻給你世界上第一的愛
ケンカしても落ち込んでても
kenka shi te mo ochi konde de mo
即使吵了架並感到失落
君の味方愛に出會う
kimi mo mikata ai ni deau
我也是你的夥伴並遇到愛
君がいれば戀は続く
kimi ga i re ba koi wa tsuzuku
要是你在的話戀情便會持續下去
運命の人は翌る日白馬に乗ってやってきました
unmei no hito wa akuru hi hakuba ni notte yatte ki ma shi ta
命運之人在翌日騎著白馬過來了
現実はそうじゃないけど普通の君が一番好きよ
genjitsu wa so u jya na i ke do futsuu no kimi ga ichiban suki yo
雖然現實並非如此但我最喜歡普通的你了
“紹介したい人がいます
"syoukai shi ta i hito ga i ma su
“我有想要介紹的人
スーツ姿慣れない君
su-tsu sugata nare na i kimi
不習慣西裝姿態的你
緊張して噛んじゃうの
kincyou shi te kanjyau no
因為緊張而吃了螺絲
來てくれてありがとう”
kite ku re te a ri ga to u"
謝謝你來到我的身旁”
誓ってもいいですか?
chikatte mo i i de su ka?
我可以發誓嗎?
「目移りしないでね」
"meutsuri shi na i de ne"
「請你別移開視線」
君の為にとっておいたの
kimi no ta me ni totte o i ta no
為了你而珍藏到現在
世界一のドレス姿
sekai ichi no doresu sugata
世界第一的婚紗姿態
小指の糸解けないよね
koyubi no ito hodoke na i yo ne
你不會解開小指的線對吧
ギュッと強く愛を編んで
gyutto tsuyoku ai wo ande
緊緊地用力地編織起愛
君の隣戀は続く
kimi no tonari koi wa tsuzuku
戀情在你的身旁持續下去
笑おうって決めていたのに
waraoutte kime te i ta no ni
明明說好了要笑一個
パパの涙つられちゃうじゃん
papa no namida tsu ra re cyau jyan
卻會被爸爸的淚水影響呢
君は凜として笑う
kimi wa rin to shi te warau
你凜然地笑著
幸せをありがとう
shiawase wo a ri ga to u
謝謝你給我幸福
目を閉じていいですか?
me wo toji te i i de su ka?
可以閉起眼睛嗎?
「大好きでいてよね」
"daisuki de i te yo ne"
「你最喜歡我了吧」
君はナイト離さないでね
kimi wa naito hanasana i de ne
你是騎士 請不要離開
世界一の愛をあげる
sekai ichi no ai wo a ge ru
獻給你世界上第一的愛
ケンカしても落ち込んでても
kenka shi te mo ochi konde te mo
即使吵了架並感到失落
君の味方愛に出會う
kimi no mikata ai ni deau
我也是你的夥伴並遇到愛
君がいれば戀は続く
kimi ga i re ba koi wa tsuzuku
要是你在的話戀情便會持續下去
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。