ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【プロセカ】バグ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-06-20 12:52:30 | 巴幣 3858 | 人氣 19667

作詞:かいりきベア
作曲:かいりきベア
編曲:かいりきベア
PV:さいね?omu&のう(雙版本)
唄:25時、ナイトコードで。 ?鏡音レン&初音ミク(雙版本)

中文翻譯:月勳


迷子 迷子 真只中 さあ パッパッパラ パーラノーイ「ア」
maigo     maigo     mattada naka     sa a     pappappa ra     pa-rano-i "a"
迷路之子 迷路之子 處在正中央 來吧 PA PA PA LA 偏─執─「狂」

ギッコ ギッコ My Heart(こころ)剪定 パッパッパラ パーラノーイ「ア」
gikko     gikko     MY kokoro sentei     pappappa ra     pa-rano-i "a"
孤獨 孤獨 修剪My Heart PA PA PA LA 偏─執─「狂」

退路 退路 斷った絡まった パッパッパラ パーラノーイ「ア」
tairo     tairo     tatta karamatta     pappapa ra     pa-rano-i "a"
退路 退路 中斷纏繞 PA PA PA LA 偏─執─「狂」

SAD SAD 突っ伏してカラ ぱッぱッぱッ La ぱーらのーい「ド」
SAD SAD tsuppushi te ka ra     pappappa LA     pa- ra no- i "do"
SAD SAD 在突然伏下之後 PA PA PA PA La 偏─執─「狂」


さあ バッバッバグ さあ バグバグ
sa a     babbabbagu     sa a     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug 來吧 錯誤錯誤

タッタッタグ 才能のタグ
tattattagu     sainou no tagu
Ta Ta Tag 才能的標籤

もう ハッハッ剝グ 感情は剝グ
mo u     hahhahhagu     kanjyou wa hagu
乾脆 撕撕撕下來吧 將感情撕下來吧

発癥「クルシイ」は嫌嫌嫌 嫌嫌嫌
hassyou "ku ru shi i" wa iya iya iya     iya iya iya
發病癥狀「痛苦」討厭討厭討厭 討厭討厭討厭


まあ! 絶叫な感情落下 パッパラノーイ「ア」
ma a!     zekkyou na kanjyou rakka     papparano-i "a"
哎呀! 大聲疾呼的感情下降 PA 偏─執─「狂」

溺れ聲上げてはぐるぐる
obore goe age te wa gu ru gu ru
在提高沉溺的聲音之後轉來轉去

まあ?? 絶體絶命落下やったラ滅多ラ
ma a     zettai zetsumei rakka yatta ra metta ra
哎呀?? 一籌莫展地下降 輕舉妄動

沈めユメユメ 嫌嫌嫌
shizume yume yume     iya iya iya
沉浸於夢中吧 討厭討厭討厭


さあ バッバッバグさ バグバグ
sa a     babbabbagu sa     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug啊 錯誤錯誤

的ハズレズレ慈愛嫌嫌
mato hazure zure jiai iya iya
未命中命中標靶 慈愛討厭討厭

さあ バッバッバグさ バグバグ
sa a     babbabbagu sa     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug啊 錯誤錯誤

解答(こたえ)絶え絶え 嫌嫌嫌 嫌嫌嫌
kotae tae dae     iya iya iya     iya iya iya
解答變得越來越少 討厭討厭討厭 討厭討厭討厭


狂狂 ぱっかーん警報待って無理 ぐるぐる
kuru kuru     pakka-n keihou matte muri     gu ru gu ru
狂狂 劈開兩半 不行等待警報 轉來轉去 

せーので回れ 狂狂狂狂
se- no de maware     kuru kuru kuru kuru
預備一二旋轉吧 狂狂狂狂

????? ぱっかーん警報 やっぱ無理 ぐるぐる
a a a a a     pakka-n keihou     yappa muri     gu ru gu ru
啊啊啊啊啊 劈開兩半的警報 果然不行 轉來轉去

あんよに鎖 狂狂狂狂
a n yo ni kusari     kuru kuru kuru kuru
連繫著鎖鏈並邁開小腳步吧 狂狂狂狂

エンドレス病み…?
endoresu yami...?
無止境的病態…?


抱っこ 抱っこ いらない子だ パッパッパラ パーラノーイ「ア」
dakko     dakko     i ra na i ko da     pappappa ra     pa-rano-i "a"
抱起 抱起 不被需要的孩子啊 PA PA PA LA 偏─執─「狂」

いい子 いい子 「頑張れ」の氾濫 アドミニストレイター 嗚呼
i i ko     i i ko     "ganbare" no hanran     adominisutoreita-     aa
乖孩子 乖孩子 「加油」的氾濫 管理員 啊啊


さあ バッバッバグ さあ バグバグ
sa a     babbabbagu     sa a     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug 來吧 錯誤錯誤

ラッラッラグ ランタイムラグ
rarrarragu     rantaimu ragu
La La Lag 運行時間延遲

ロッロッログ 反抗のログ
rorrorrogu     hankou no rogu
Lo Lo Log 反抗的日記

バッバッバグ ぱっぱぱ La ぱっぱ
babbabbagu     pappa pa LA pappa
Bu Bu Bug Pa Pa Pa La Pa Pa

パーラノーイ「ア」 ぱパーラノーイ「ア」
pa-rano-i "a"     pa pa-rano-i "a"
偏─執─「狂」 PA 偏─執─「狂」

ぱパーラノーイ「ア」嫌嫌嫌
pa pa-rano-i "a" iya iya iya
PA 偏─執─「狂」討厭討厭討厭

さあ
sa a
來吧


絶叫な感情落下 パッパラノーイ「ア」
zekkyou na kanjyou rakka     papparano-i "a"
大聲疾呼的感情下降 PA 偏─執─「狂」

左右行方もぐるぐる
hidari migi yukue mo gu ru gu ru
就連上下左右也在轉來轉去

悲慘? 限界脳狂っちゃって やったラ滅多ラ
hisan     genkai nou kurucyatte     yatta ra metta ra
悲慘? 極限 腦袋變得瘋狂 輕舉妄動

ヤミ迷え酔え イナイ イナイ ばあ
yami mayoe yoe     inai     inai     ba a
在黑暗中迷惘並沉醉吧 不見了 不見了 啪

イナイ イナイ ×點
inai     inai     batten
不在了 不在了 打×


絶叫な感情落下 パッパラノーイ「ア」
zekkyou na kanjyou rakka     papparano-i "a"
大聲疾呼的感情下降 PA 偏─執─「狂」

溺れ聲上げてはぐるぐる
obore goe age te wa gu ru gu ru
在提高沉溺的聲音之後轉來轉去

まあ?? 絶體絶命落下 やったラ滅多ラ
ma a     zettai zetsumei rakka     yatta ra metta ra
哎呀?? 一籌莫展地下降 輕舉妄動

凍え枯れ果て 嫌嫌嫌
kogoe kare hate     iya iya iya
徹底凍僵之際 討厭討厭


さあ バッバッバグさ バグバグ
sa a     babbabbagu sa     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug啊 錯誤錯誤

爛れ荒れ荒れ 悲哀嫌嫌
tadare are are     hiai iya iya
糜爛胡鬧胡鬧 悲哀討厭討厭

さあ バッバッバグさ バグバグ
sa a     babbabbagu sa     bagu bagu
來吧 Bu Bu Bug啊 錯誤錯誤

暗闇マミレ理性 嫌嫌嫌 今今今
kuro mamire risei     iya iya iya     ima ima ima
充滿黑暗的理性 討厭討厭討厭 現在現在現在


嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌
iya iya iya iya iya iya iya iya iya
討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

20230815 修正多處
20240917 修正多處

創作回應

ゆゆ
尾段的暗闇聽起來應該是くろ而不是くらやみ?
2022-07-02 13:33:03
月勳
已修正,感謝!
2022-07-02 13:34:02

相關創作

更多創作