ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】迷々/カラスヤサボウ feat. 鏡音リン(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-05-24 16:00:03 | 巴幣 0 | 人氣 443







作詞?作曲?編曲:烏屋茶房
bass:やうり
翻譯:はる

メリーさん、君に戀した
meriーsan、kimi ni koishita
Merry、我喜歡上你了

僕ら哀れな哀れなStray Sheep
bokura awarena awarena Stray Sheep
我們可憐的可憐的流浪羊

下品な聲を出しては
gehin na koe wo dashite wa
發(fā)出下流聲音的是

パンとブドウと救済なんて待っていた
pan to budou to kyuusai nante matteita
等著麵包和葡萄和救濟(jì)什麼的


メリーさん、君を待ってた
meriーsan、kimi wo matteta
Merry、我正等著你

死んだ目をして回したShepherd's Crook
shinda me wo shite mawashita Shepherd’s Crook
眼神死的轉(zhuǎn)著牧羊杖

塩?胡椒を振ってさ
shio?koshou wo futte sa
撒著鹽?胡椒

いっそこの身を食べてほしいと言ったんだ
isso konomi wo tabete hoshii to ittanda
乾脆說想要這個(gè)身體被吃掉


誰(shuí)も彼も
daremo karemo
誰(shuí)和他也是

どうせ、群れになって、名をなくして
douse、mureni natte、nawo nakushite
反正、變成一群、失去名字

消える
kieru
消失了


迷々、僕ら迷い惑って
meimei、bokura mayoi madotte
迷迷、迷惑著我們

迷々、僕ら苦しんで
meimei、bokura kuruhsinde
迷迷、我們正痛苦著

迷々、僕ら悲しくなって
meimei、bokura kanashiku natte
迷迷、我們開始感到悲傷

銘々、獨(dú)りメェーメェー泣いて
meimei、hitori meeーmeeーnaite
各自、一個(gè)人咩咩的哭著


メェーメェー、僕ら喚き散らして
meeーmeeー、bokura wameki chirashite
咩咩、我們尖叫著

メェーメェー、どうかなりそうで
meeーmeeー、douka narisou de
咩咩、像是能有什麼辦法一樣

メェーメェー、僕はここにいるって
meeーmeeー、bokuwa kokoni iru tte
咩咩、說著我在這裡啊

銘々、獨(dú)りメェーメェー泣いて
meimei、hitori meeーmeeーnaite
各自、一個(gè)人咩咩的哭著


一頭二頭三で迷々
ichitou nitou sande meimei
一頭兩頭三是迷迷

四の五の言ってもロクでもねぇぜ
shino gono ittemo roku demo neeze
即使說三道四也沒有正經(jīng)的啊

七転八倒九死に迷々
shittenbattou kyuushi ni meimei
七轉(zhuǎn)八倒九死迷迷

トウ然、そのままサヨナラベイベー
touzen、sonomama sayonara beibeー
當(dāng)然、就這樣再見了寶貝


我等はひつじ、ひつじ、ひつじ
warera wa hitsuji、hitsuji、hitsuji
我們是羊、羊、羊

愚かなひつじ
orokana hitsuji
愚蠢的羊

みんなでメェメェメェ
minna de mee mee mee
大家一起叫著咩咩咩


我等はひつじ、ひつじ、ひつじ
warera wa hitsuji、hitsuji、hitsuji
我們是羊、羊、羊

愚かなひつじ
orokana hitsuji
愚蠢的羊

みんなでメェメェメェメェ
minna de mee mee mee mee
大家一起叫著咩咩咩咩


ねぇねぇ、僕は有象無(wú)象の
nee nee、boku wa uzoumuzou no
吶吶、我是有相無(wú)相的

ねぇねぇ、中で溶け合って
nee nee、nakade toke atte
吶吶、在其中融洽著

人間ですらあれない僕は
nigen desura arenai boku wa
連人類都成不了的我

メェーメェー、獨(dú)り、メェーメェー泣いて
meeーmeeー、hitori、meeーmeeー naite
咩咩、獨(dú)自一人、咩咩的哭著


メェーメェー、僕は喚き散らして
meeーmeeー、boku wa wameki chirashite
咩咩、我們尖叫著

ねぇ、ねぇ、誰(shuí)か気がついて
nee、nee、dareka kiga tsuite
吶、吶、誰(shuí)快發(fā)現(xiàn)吧

メェーメェー、どうか救いを僕に
meeーmeeー、douka sukui wo boku ni
咩咩、還請(qǐng)救贖我

メェーメェ、君は
meeーmee、kimi wa
咩咩、你啊


迷々、僕ら迷い惑って
meimei、bokura mayoi madotte
迷迷、迷惑著我們

迷々、僕ら苦しんで
meimei、bokura kurushin de
迷迷、我們正痛苦著

迷々、僕ら悲しくなって
meimei、bokura kanashiku natte
迷迷、我們開始感到悲傷

銘々、獨(dú)りメェーメェー泣いて
meimei、hitori meeーmeeーnaite
各自、一個(gè)人咩咩的哭著


メェーメェー、僕ら喚き散らして
meeーmeeー、bokura wameki chirashite
咩咩、我們尖叫著

メェーメェー、どうかなりそうで
meeーmeeー、douka narisou de
咩咩、像是能有什麼辦法一樣

メェーメェー、僕はここにいるって
meeーmeeー、boku wa kokoni iru tte
咩咩、說著我在這裡啊

銘々、獨(dú)りメェーメェー泣いて
meimei、hitori meeーmeeーnaite
各自、一個(gè)人咩咩的哭著


一頭二頭三で迷々
ichitou nitou sande meimei
一頭兩頭三是迷迷

四の五の言ってもロクでもねぇぜ
shino hono ittemo roku demo neeze
即使說三道四也沒有正經(jīng)的啊

七転八倒九死に迷々
shittenbattou kyuushi ni meimei
七轉(zhuǎn)八倒九死迷迷

トウ然、そのままサヨナラベイベー
touzen、sonomama sayonara beibeー
當(dāng)然、就這樣再見了寶貝


一頭二頭三で迷々
ochitou nitou san de meimei
一頭兩頭三是迷迷

四の五の言ってもロクでもねぇぜ
shino hono ittemo roku demo neeze
即使說三道四也沒有正經(jīng)的啊

七転八倒九死に迷々
shittenbattou kyuushi ni meimei
七轉(zhuǎn)八倒九死迷迷

トウ然そのままサヨナラベイベー
touzen sonomama sayonara beibeー
當(dāng)然就這樣再見了寶貝

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作