ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ゲキヤク?初音ミク】アヤカシライダー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-05 19:58:39 | 巴幣 0 | 人氣 420

作詞:平田義久
作曲:平田義久
編曲:平田義久
Guitar:松本コーキ
Bass:佐々木恵太郎
PV:OK
唄:ゲキヤク?初音ミク

中文翻譯:月勳


今だ時は!敗者復活!
ima da toki wa! haisya fukkatsu!
現(xiàn)在就是時機!輸家復活!

この危機さえ契機に変えて!
ko no kiki sa e cyansu ni kae te!
甚至把這份危機改變?yōu)槠鯔C!

雨曝しのこの尊厳
ama zarashi no ko no puraido
不會讓拋在雨中的這份尊嚴

腐らせない
kurase na i
腐壞


忘れてたろ俺の名前
wasure te ta ro ore no namae
你忘記我的名字了對吧

今日ここで會ったが百年目
kyou ko ko de atta ga hyaku nen me
雖然今天在這裡相遇了但已經(jīng)經(jīng)過了百年

仇敵に報いるのだ
adaka taki ni mukuiru no da
向仇敵報酬吧

つまり逆襲
tsu ma ri gyakusyuu
也就是說逆襲


太陰が俺を照らし出した!
taiin ga ore wo terashi dashi ta!
太陽開始照亮了我!

滅法伊達なアヤカシライダー
meppou date na ayakashi raida-
異常俠氣的妖豔騎手

犯行聲明奏上
hankou seimei soujyou
犯罪聲明上奏

因縁、奸計
inen, kankei
命運、圈套

逆境だって突っ切って
gyakkyou datte tsukkitte
即使是逆境也要突破

蜂のように刺す like a
hachi no yo u ni sasu LIKE A
宛如蜜蜂一樣刺下 like a

アリの如くダウン奪う闘士
ari no gotoku daun ubau faita-
宛如螞蟻般落下 掠奪的戰(zhàn)兵

反則上等鉄拳制裁
hansoku jyoutou tekken seisai
違規(guī)上等鐵拳制裁

一発K.O.
ippatsu K.O.
一發(fā)K.O.


稼ぎのため働こうぜ
kasegi no ta me hatarakou ze
為了存錢而勞動吧

業(yè)態(tài)に貴賎なしなんて前提
gyoutai ni kisen na shi na n te zentei
「在營業(yè)情況中沒有分貴賤」什麼的為前提

棲めば地獄か夏の東京
sume ba jigoku ka natsu no toukyou
只要住下來的話連地獄也是夏天的東京


口から雲(yún)吐き出す
kuchi ka ra kumo haki dasu
從嘴巴裡吐出雲(yún)朵

このPurple Haze
ko no PURPLE HAZE
這個Purple Haze

卓見だ!
takken da!
卓識啊!

今喰らわすロックンロール発展形
ima kurawasu rokkun ro-ru hatten kei
此刻啃食的搖擺舞曲發(fā)展形

CBDCBDCBD

足りない幸福感
tari na i koufuku kan
不足夠的幸福感

ベイビー!
beibi-!
Baby!


東の空が泣いた
higashi no sora ga naita
東邊的天空哭了出來

哀愁、半グレの砂利集団
aisyuu, han gure no jyari syuudan
哀愁、原暴走族的砂石集團

散弾怨親平等さO.T.K
sandan onshin byoudou sa O.T.K
散彈怨親平等啊O.T.K

エンジン全開サイキッカー
enjin zenkai saikikka-
引擎全開超能力者

ファール亂発ナイター
fa-ru ranpatsu naita-
犯規(guī)亂發(fā)夜場

罪狀に比し妥當な対価
zaijyou ni hishi datou na taika
與罪狀比較 妥當?shù)幕貓?/div>

延長上等バッター交代
encyou jyoutou batta- koutai
延長上等打手交換

場外ホームラン
jyougai ho-mu ran
場外全壘打


俺はここだ!気づけ世界!
ore wa ko ko da! ki zu ke sekai!
我就在這裡啊!注意到吧世界!

判定はケースバイケースバイケース
hantei wa ke-su bai ke-su bai ke-su
判定為逐案case-by-case by-case

夢は砕け望み絶えた
yume wa kudake nozomi tae ta
夢想粉碎 希望中斷

然れど進め
sare do susume
即使如此還是前進吧


Never Rat On Your Friends…
永遠不要背叛你的朋友…

Always Keep Your Mouth Shut…
永遠閉上你的嘴…


価値などはない
kachi na do wa na i
毫無價值

はずはないのだ!
ha zu wa na i no da!
不可能啊!

はずはないのだ!!
ha zu wa na i no da!!
不可能啊!!


発泡、鉛が空を裂いた
happou, namari ga kuu wo saita
發(fā)泡、鉛撕裂了空虛

リアルに噓を切り撮れLeica
riaru ni uso wo kiri tore LEICA
真實地切下謊言 拍攝吧Leica

偏向報道の最前線張って
henkou houdou no sai zensen hatte
張開偏向報道的最前線

シャッター切った!
syatta- kitta!
按下了快門!

ピューリッツァー!
pyu-rittua-!
普立茲!

御手手合わせ南無阿彌陀仏!
otete awase namu amida butsu!
雙手合十 南無阿彌陀佛!

子午線上踴る太神楽
shigosen jyou odoru dai kagura
子午線上起舞的太神樂

炎上上等號外必見
enjyou jyoutou gougai hikken
炎上上等號外必看

絶叫、車輪が夜を裂いた
zekkyou, syarin ga yoru wo saita
尖叫、車輪撕裂了夜晚

當局躍らすアヤカシライダー
toukyoku odorasu ayakashi raida-
當局跳躍的妖豔騎手

殘黨掃討作戦中
zantou soutou sakusen cyuu
餘黨掃蕩作戰(zhàn)中

散々終戦引っぱって殘念賞
sanzan syuusen hippatte zannen syou
悽慘停戰(zhàn)用力拉起的遺憾獎

真っ赤っ赤なO.S.C.A ALFA!!!
makkakka na O.S.C.A ALFA!!!
赤紅紅的O.S.C.A ALFA!!!

鉄線破る雄姿はALTA上映覚悟
tessen yaburu yuushi wa ALTA jyouei kakugo
撕裂鐵線的雄姿是ALTA上映覺悟

ニューロン発火
nyu-ron hakka
神經(jīng)元點火

即効パンチライン
sokkou panchi rain
立即生效的固定臺詞


何連戦だっていいぜ勝つ迄!
nan rensen datte i i ze katsu made!
無論幾連戰(zhàn)都無所謂啊 直到勝利為止!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

1/11 修正一處

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作