もしも命が描けたら-YOASOBI
作詞:Ayase 作曲:Ayase
月が綺麗な夜に
森の中でただひとり
この世界から旅立つ前に
これまでの日々を浮かべる
- 在如此美麗的月的夜裡
- 獨自於林中
- 在踏上旅途之前
- 在此前過往浮現於腦海中
裕福じゃない暮らしそれでも
いつだってそばには母の優(yōu)しさ
僕の描く絵を大好きだと言ってくれた人
二人生きるために夢も捨て働いて
それでも訪れる別れ
そんな時に君に出會い
戀に落ちた
愛を知った
幸せだと
思えたのに
どうして
大切なものばかりが
消えていく Ah
この世界と
さよならしよう
- 即使是不富足的生活
- 母親的溫柔總是伴我身邊
- 也是說喜歡我的畫的人
- 兩人為了溫飽而放棄夢想工作著
- 即使如此離別仍到來了
- 在那時我與你相遇了
- 墜入愛河
- 知曉了愛為何物
- 認為這就是幸福
- 為什麼重要的事物總是會消失 AH
- 與這個世界訣別
會いに行くよ今すぐそこへ
君がいるところまで
愛してるごめんね
その時君の聲が聞こえた
そうやって自分で全てを
終わりにしてしまえばもう
誰にも會えないんだよずっと
満月の夜に
- 我要去見你 現在馬上
- 無論你在何處
- 我愛你,抱歉
- 就在那時聽見了你的聲音
- 就這樣自己把一切都結束的話
- 就見不到任何人了
- 在月圓之夜裡
Lala…
- Lala…
終わらせることができず
地面に落ちた僕に突然
月が話しかけてきた
そして不思議な力をくれた
描いたものに命を分け與える力
枯れかけた草木も息を吹き返す
僕の殘りの時間と引き換えに
- 對無法結束而墜落於地的我
- 突然 月亮與我搭話了
- 之後給予我不可思議的力量
- 賦予描繪的東西生命的力量
- 需要用我所剩的時間做交換
描いていくこの命を元に
少しずつ分け與えていく
生きる意味ができたんだ
そんな時あなたと出會った
同じように悲しみの中で生きている人
自ら旅立とうとした僕を怒ってくれた人
いつの間にか惹かれていった
- 我開始不停繪畫 以我的生命為原料
- 一點一點地分出去
- 找到了活著的意義
- 就在那時與你相遇
- 同樣是活在悲傷之中的人
- 對想自己啟程的我生氣感到生氣
- 不知何時我被吸引了
だけどあなたには愛する人がいる
あなたを裏切ったひどい人
それでもあなたが愛してしまう人
そんな彼の命が今消えかけている
- 儘管如此你有所愛之人
- 是曾背叛你的可惡的人
- 即使如此你依舊愛他
- 那樣的他生命現在正在消失
泣きながら彼の名前を叫ぶ
あなたを見て決めた
一日だけ殘して
僕の命全て捧げて描いた
そして彼は目を覚ました
- 看著一邊哭泣一邊呼喚她的名字的你
- 我決定了將僅剩一日的壽命全部獻上
- 然後他睜開雙眼了
嗚呼僕が起こした奇跡に
涙流し喜ぶあなたに
どうしても伝えたい
僕の想いを最期に聞いて
こうやって生きる喜びを
與えてくれたあなたが
本當に大好きでした
さよなら
- 阿阿 為我所喚起的奇蹟而淚流不止的你
- 無論如何都有想傳達給你的事
- 聽聽我最後的想法
- 給了我這樣的活著的喜悅的你
- 真的是最喜歡了
- 再見了
Lala…
- Lala…
そしてひとり
あなたのこと母のこと
君のこと想い目を瞑った
長い長い旅の終わり
やっとまた會えたね
- 於是我就此一人
- 想著你的事母親的事
- 我的事而閉上雙眼了
- 漫長旅途結束
- 又見到了呢