ETH官方钱包

前往
大廳
主題

AZKi - ナナワリエネミー(nanawari enemy) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-11-10 23:36:01 | 巴幣 1130 | 人氣 552


挫折もしらないぺらぺらのあいつと同じ世界で生きている。
與人生一帆風(fēng)順的那懶散傢伙生於同個(gè)世界
「何者」じゃなきゃ駄目なんて自分の血を飲んで
既然無法成為「某人」那就將自我飲盡
脫水癥狀限界値
直到瀕臨脫水極限

夢捨てないって素?cái)长胜螭袱悚胜い危?/font>
無法放棄夢想或許不是件好事?

誰がどこまでついてきてくれるの?
是誰始終伴我左右?
そんな服著て歩くくらいなら捕まったっていいさ
倘若能夠維持現(xiàn)狀啷噹入獄也無妨
必死こいちゃってさおばけみたいだなあ
如鬼魂般臉色慘白
ああそうかあなた綺麗なのね
是是是 你長得很漂亮
じゃあ聞いといてよその神様ってのに
那就好好聽神明的話吧

いつまで怯えてればいいのかを
到底要膽怯到何時(shí)

中途半端な不幸じゃ憧れらんないだろ?
你也不想體驗(yàn)半吊子的不幸人生對吧?
まあでもいいや。リセマラすんのもだるいしな
啊算了吧 我早已厭倦了不斷重來

頑張るあの子が必死な私を殺した。
即使她拚死拚活將我扼殺

まともじゃないふりをしてもスターにはなれないの
打扮得體也無法成為明星

頑張るあの子は必死な私を殺してでも
即使她拚死拚活將我扼殺

どこかへ行きたいとそう願ったのでしょう
但妳內(nèi)心深處肯定存在想實(shí)現(xiàn)的願望吧



「さよなら。」
「再見了?!?/font>




屆かないものが美しいとされるそんな世界も生きている。
無法觸及的美艷使這世界充滿活力
なんて意識の中にあるのなら汚いさ
這才從中意識到一切是多麼汙穢
危うい、煌々、現(xiàn)在地。
如今就身處此是非之地

雑誌の隅に小さく載ってるくらいで満足できるの?
能被刊登在雜誌角落的小小篇幅就已滿足?
ずっとずっとそうなりたかったの?
這即是我長久以來所冀望的一切?

なんて聞かないでよ。何も聞かないでよ、ねえ。
別再過問。別再過問一切 吶

「有名稅5%じゃお話にならないし」?
「5%的有名稅不值一談」?
ねえもう自虐しながら私を蹴らないで
別在我自嘲的時(shí)候補(bǔ)我一腳好嗎?

種を明かしてきっと甘い熱は人を選ぶでしょう
甜美果實(shí)落於誰手終將真相大白

中途半端な不幸は満たしてくれないだろ?
你也不會滿足於半吊子的不幸人生對吧
まあでもいいや。恵まれてるって笑えばいい?
啊算了吧 既然被祝福了那就微笑帶過吧



頑張るあの子が必死な私を殺した。
即使她拚死拚活將我扼殺

目を背けてる間も表彰臺は消えないの
別開視線也無法抹去功名

頑張るあの子は必死な私を殺してでも
即使她拚死拚活將我扼殺

どこかへ行きたいとそう願ったのでしょう
但妳內(nèi)心深處肯定存在想實(shí)現(xiàn)的願望吧



疎外感で味付けされた料理に
將這富含疏離感的料理
星5つ付けて傷舐めあって
貼上五星評價(jià) 同病相憐
何も知らないその言葉たちが私をわかるのか?
我能理解那些從未了解過的言詞嗎?
歌い歌われた汚い今日も
如今也用這汙穢的歌聲歌唱著
明日のあなたは覚えていないでしょ?
過了今日妳就會把我忘了對吧?

ああもう片手間でこっち見ないでよ
拜託別在此時(shí)看著我



頑張るあの子が必死な私を殺した。
即使她拚死拚活將我扼殺

まともじゃないふりをしてもスターにはなれないの
打扮得體也無法成為明星

頑張るあの子は必死な私を殺してでも
即使她拚死拚活將我扼殺

どこかへ行きたいとそう願ったの
但妳內(nèi)心深處肯定存在想實(shí)現(xiàn)的願望

頑張るあの子が必死な私を殺した。
即使她拚死拚活將我扼殺

目を背けてる間も表彰臺は消えないの
別開視線也無法抹去功名

頑張るあの子は必死な私を殺してでも
即使她拚死拚活將我扼殺

どこかへ行きたいとそう願ったのでしょう
但妳內(nèi)心深處肯定存在想實(shí)現(xiàn)的願望吧


私はここで歌うの
我的歌聲迴盪於此

私のすべてを守るため
僅為守護(hù)僅存一切

「あなたはどうする?」
「倘若是你會如何抉擇?」

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作