息止めた秒針は
驟然停滯的秒針
何故 明日を指して待っている?
為何 遲遲沒有指向明日
決めつけられた限界
已然抵達的極限
舐められた現(xiàn)狀
眾人唾棄的現(xiàn)狀
臆病と悔しさで日が滲む
後悔與懦弱日益侵蝕
あぁ もうダメかもな
阿~ 或許這一切錯誤
全部僕のせいだ
早已無法挽回
飲み込んだ言葉を背に
背負曾語出的承諾
壊した時計直して立ち上がる
修復(fù)破敗的如今
扉開いて
邁向敞開的門扉
摑め あの日諦めかけた希望と
緊抓那天放棄的希望
儚く散りさった衝動
與僅存片刻的衝動
越えて 過去未來も全部背負って
跨越背負一切的未來過往
廻り巡る奇跡抱き離さないように
別放過身旁流淌的機會
負けてからが勝負のnext stage
抵達敗部決勝的next stage
息止めた秒針が
驟然停滯的秒針
今 動き出そうとしてる
如今 已開始轉(zhuǎn)動
走り出した僕は
邁開步伐的自我
迷いの中で見つけた
終於在迷途中
自分なりの正義を
覓見專屬自己的正義
勧め あの日は諦めた迷路
邁向明日拋開一切迷茫
屆かなかった聲も
即使歌聲無法流芳百世也無妨
君が信じて選んだ道なら
倘若這即是你所選之路
辭めない逃げない諦めるな 手に入れるまで
那就別在緊握一切前放過眼前機會
負けてからが勝負の next stage
抵達敗部決勝的next stage
Yeah
Open the door, ey, just one place
The dream continues all the time
新たな道に 足跡つけてく
嶄新旅途 步步前行
歩けば希望 Next stage, next step
邁向希望 Next stage, next step
限りない想いを乗せてく
將無限量夢想寄託給
まだ見ぬ未來に Next stage, next step
尚未抵達的未來 Next stage, next step
積み重なる過去が
重重堆積的過往
強く根を張るように
狠狠植入內(nèi)心深處
挑み続ける覚悟を
即使前途佈滿重重阻礙
例え先にどんな壁が
等著我前去
待っていたとしても
也要下定決心邁進
消えない夢を持って進みだす一歩
懷抱永不散去的夢想向前邁開步伐
止まることのない鼓動
無法停歇的鼓動情感
越えて 摑み取った僕と君の
超越你我曾緊握的一切
廻り巡る奇跡抱き離さないように
別放過身旁流淌的機會
負けてからが勝負のnext stage
抵達敗部決勝的next stage
Next stage