ヒプノシスマイク -Division Battle Anthem-+
作詞:invisible manners
作曲:invisible manners
一郎)
ハッハッハー
一番一郎
一期一會
そりゃそうさ
今日はお前の命日 Rest in peace
即座にお前の墓石に刻むライムくれてやる
incredible 縦?橫?斜め?予測不可能な
ストリートのルール
言葉は刃、ライバルのお前が
ワンパンで沈むのは見たく無いな
- 哈哈哈
- 一番一郎
- 一期一會
- 這是當然的
- 今天就是你的死期
- 馬上將你的墓碑用韻腳刻上你的名子
- 上下左右無法預測的街頭規則
- 語言是刀刃 可不想看到對手的你被一拳擊沉
左馬刻)
あ”ぁ!
誰に向かってモノ言ってやがんだ
左馬刻様だ
貴様に Thumb down
無駄無駄お前じゃまず格が違うぜ
イモ引く前に足洗えウザいぜ
よう、ドンパチ始まりゃ手加減無しで命盜るぜオイ?
筋目通しゃ見逃すぜボウズ?マジ解んなきゃ地獄を見るコース
- 阿啊!
- 你在對誰說話啊!
- 我可是左馬刻大人啊!
- 對你Thumb down
- 沒用沒用的我跟你格調不同
- yo 開戰的話我會毫不留情去你小命
- 怕麻煩的話就知難而退!真的會讓你見到地獄
空卻)
ナゴヤ始発直通ブッダガヤ
アゴアシ代は檀家持ちだがや
金言
発電所ばりのテンション
nobody nobody抗えない伝承
Bad ass temple
投げっぱの仏法
クソな人生リセマラするクーポン
詭弁方便カリカチュア
アイチ産エンジン積み込んだ摩尼車
- 名古屋始發直達菩提伽耶
- 旅費由施主自行承擔
- 金玉良言
- 發電所般的情緒
- 沒人能抵抗的傳承
- Bad ass temple
- 投擲出去的佛法
- 狗屎般的人生如同多次重複的折價券一般
- 宛如詭辯方便的諷刺畫
- 愛知產的引擎裝進的轉經筒
簓)
神がかりなこの上方話蕓
意味ありげ
で意味ないGarbage
それがええんちゃう?
いけずなあんちゃん
出待ちのお姉ちゃん
解ってるちゃんと
笑いはオオサカ市民の聖歌(Chant)
フロウは浪花のベートーベン
真っ當な答弁じゃ笑えへん
ほんま「じゃん」とか寒いわ関東弁
- 有如神助般的京都話藝
- 似乎有意義但其實是廢話
- 這樣不是很好嗎?
- 無論是壞心眼的小哥
- 還是等待出道的大姊
- 我都是能理解的
- 搞笑就是大阪市民的聖歌
- flow是大阪的貝多芬
- 認真的回答真是笑不出來
- jyan什麼的真是冷死人了
亂數)
春夏秋冬トリック or トリート
アメじゃない方イタズラとムチ
丈直し不要のフロウ
ピーチクパーチク小鳥騒がしいね
イイネ!は Viral
マジで感度悪いキミは
別注キックス 伏して拝む
アスファルト上のバブルガム
- 春夏秋冬不給糖就搗蛋
- 不給糖的話就惡作劇加上鞭子
- 不加思索的flow
- 嘰嘰喳喳的小鳥真是吵死人了
- 我的知名度很高!
- 你真是遲鈍
- 特別的靴子 向我伏首稱臣
- 就像柏油路上的泡泡糖
寂雷)
啀み合う神々が起こす
並々ならぬ生命の不均等
血で血を洗い
血を分け與え
生き死にの分岐に獨り咲く竜膽
荒ぶるデスペラード達の
身の毛も彌立つ生殺與奪も
どんな罰も受ける覚悟
ならば私にその身委ねよ
- 眾神衝突所引發的生命的不均等
- 血以血洗
- 以血分配
- 在生與死所分歧獨自盛開的龍膽
- 引起紛亂的暴徒們
- 就要做好接受懲罰的準備
- 那就將身心託付於我吧!
立ち上がれよ Gladiator
すっこめ臆病な Hater
ペンは剣よりヒプノシスマイク
天下分けるパンチライン
Bang Bang Bang!
アドレナリン
Pump Pump Pump!
選択肢は無いぜ
殺るかもしくは殺られるかだ
Don't look Back
Welcome to the division
Welcome to the division Oh yeah
Welcome to the division
ヒプノシス奏でるこのマスターピース!
決して Don't look Back
- 奮起吧!角鬥士們
- 滾吧!膽小的噴子們
- 比筆比劍更加鋒利的催眠麥可風
- 是致勝的一擊
- Bang Bang Bang!
- 腎上腺素
- Pump Pump Pump!
- 毫無選擇
- 只有被擊潰或擊潰人
- Don't look Back
- Welcome to the division
- Welcome to the division Oh yeah
- Welcome to the division
- 演奏出催眠麥克風這傑作
二郎)
震源地検知
marvelous 脳揺らす
パなく
ここは火薬庫
ブクロディヴィジョン
尺度の基準はここの region
Kill them all
なんか起きるぜもう
何もかもをブッ壊すぞ
おう?
持ってかれんぞ?
加減なんぞまるでねえぞ
- 震源地檢知
- 劇烈搖晃你的腦袋
- bang
- 這裡是火藥庫
- 池袋Division
- 這裡就是尺度的基準
- Kill them all
- 已有事情要發生
- 什麼都要粉碎掉
- 喔!
- 你們全部都會被打趴
- 毫不手下留情
銃兎)
でっち上げの罪 用意をし
ケツ拭けなきゃ即鉄格子
清濁併せ呑むも宜しい
だが馬鹿はルールが解らんらしい
よう、48時間勾留喰らうか?
臭い飯食うか?
鉛玉喰らうか?とばっちり食うか?
懲罰房で Bad 決め込むか?
こめかみにぶっ刺すマイクはどうだ?
- 為你準備好虛假的罪名
- 屁股不擦好 隨即鋃鐺入獄
- 黑白兩道通吃無所顧忌
- yo 想嚐嚐48小時的拘留嗎?
- 想嚐嚐腐臭的牢飯嗎?
- 想吃子彈嗎?想躺槍嗎?
- 準備好要到懲罰房蹲苦鼇了嗎
- 直通腦門的麥可風如何?
十四)
ほろく苦い冥界の柘榴
孤獨と言う蠱毒に酔う
振り解く手枷と足枷
血と血 交われ
人が人にかける呪い
「お前に価値はない」
マジでタチ悪い
マジでタチ悪い
Blah!
- 苦澀的冥界的柘榴
- 沉醉名為孤獨的蠱毒
- 掙脫手銬腳鐐
- 血與血的交換
- 人施加於人身上的詛咒
- [你沒有存在價值]
- 真的是惡劣至極
- 真的是惡劣至極
- Blah!
盧笙)
Lesson one
火を消すな
それはあなたの
大切な知識の発露
オカルト miseducation
置かれた狀況
即説明しよう
You just lost one
二度犯すな
カスな奴にゃ
最後には勝つさ
生かすか殺すか
いけすかなくても
黒板の宇宙
見いだせよ活路
- 第一課
- 別熄滅你的熱情
- 那是你重要的知識流露
- 不可思議 miseducation
- 現在的狀況
- 馬上說明清楚
- You just lost one
- 別犯第二次錯
- 就算是廢渣
- 是活是死
- 總會在黑板的活路找出活路
幻太郎)
うーん
そうさご名答
つまり
散文的に散りばめた言葉
海馬深く潛る小生は夜の海のダイバー
耳を塞いだとしても聴こえる韻は
悪い夢だと侮るなかれ
貴方の中で臓腑喰い破る謬錯だ
解ったかね?
- 恩~
- 真是一句好回答
- 就是說
- 如散文般飄散的話語
- 潛入你的海馬體小生是夜之海的潛水員
- 即使堵住耳朵仍會聽見我的韻腳
- 莫要視其為惡夢
- 那是侵蝕你體內的謬錯
- 可懂?
一二三)
Fooo!
ドンペリ?プラチナ
まだまだお酒が足りない
不埒な誘惑 party night
アイスペールを愛で満たしたい
永久指名はケース by ケースでも
エースのエールでゲームを制す!
キミが くれた 愛の カタチ
12,345,600 円 : Monthly
- Fooo!
- 香檳 洋酒 還遠遠不夠
- 邪惡的誘惑party night
- 想用愛將冰桶裝滿
- 永久指名一件接著一件
- 用王牌的歡呼完全比賽
- 你給我的愛的形式
- 12,345,600 円 : Monthly
立ち上がれよ Gladiator
すっこめ臆病な Hater
ペンは剣よりヒプノシスマイク
天下分けるパンチライン
Bang Bang Bang!
アドレナリン
Pump Pump Pump!
選択肢は無いぜ
殺るかもしくは殺られるかだ
Don't look Back
Welcome to the division
Welcome to the division Oh yeah
Welcome to the division
ヒプノシス奏でるこのマスターピース!
決して Don't look Back
- 奮起吧!角鬥士們
- 滾吧!膽小的噴子們
- 比筆比劍更加鋒利的催眠麥可風
- 是致勝的一擊
- Bang Bang Bang!
- 腎上腺素
- Pump Pump Pump!
- 毫無選擇
- 只有被擊潰或擊潰人
- Don't look Back
- Welcome to the division
- Welcome to the division Oh yeah
- Welcome to the division
- 演奏出催眠麥克風這傑作
三郎)
10萬年前から全部解ってたんだ
爭っても目減りするだけの
シーソーはナンセンスさ
人は皆呼ぶ神童
全て見透かす window
バカらしいんだ
鼻歌混じり Verse 蹴って
眺めるボードゲーム上は
そりゃ不毛さ
- 從十萬年前就全部知曉了
- 鬥爭也只是降低自己的格調 拉鋸戰毫無意義可言啊
- 人人稱呼我為神童
- 全部都看透透 window
- 真是愚蠢
- 邊哼著歌曲邊一腳踹開Verse
- 俯視著桌遊盤上的狀況 還真是無聊啊
理鶯)
ハマの水兵
無敵のイージス
歯向かう奴らは海の藻屑
まさに Wavy 波乗るフロウに
並の奴らは溺れる drowning
狙い撃たれど沈まぬ不沈艦
浮かぶ「寄港する明日のシーン」が
音波のライフル 9mm 口徑
ジャムれどかませ Knock you out
- 橫檳的海軍
- 無敵的庇護
- 反抗的傢伙都成為海裡的殘骸
- 正所謂wavy 乘上海浪的flow
- 普通的傢伙們沉入海底
- 被瞄準也擊不沉的的不沉艦
- 浮出水面已是明天
- 9mm口徑的步槍的音波
- 架好槍枝準備 Knock you out
獄)
遅めのモーニング
コーヒー濃いめ飲もうにも
邪魔立てだで Damn it!
六法全書でポジショントーク
損得感情?忖度案の定
1、2、3、4
鳴り止まないMobile Phone
割合わない!
でらソウルフルな法解釈 Okay?
全て俺に任しとけ!
- 遲來的早安
- 連喝咖啡也要妨礙我 Damn it!
- 用六法全書扳回一城
- 損得感情?忖度案定
- 1、2、3、4
- 得不償失
- 真是飽含感情的司法辯解
- 全部交給我吧!
零)
素寒貧?三一侍 jump in
Big pimpin' 両端に別嬪
他人のカード8桁の借金
公序良俗はあいにく欠品
紳士淑女も等しくTrapping
墮天使か悪魔?
あくまでペテン師
Chicken or Beef?
勝気な情婦
クリムゾンレッドの唇(Lips)とCheck in
- 窮光蛋?卑賤武士通通跳進我的陷阱
- Big pimpin' 兩側站立美女
- 他人卡上欠上的8位數借款
- 公序良俗不巧的是是殘缺品
- 紳士淑女都是Trapping
- 墮天使還是惡魔
- 終究只是詐欺師
- Chicken or Beef?
- 於好勝情婦的紅唇留下我的痕跡
帝統)
ガチャーン
トゥルルルルル
チャリーンチャリーンチャリーン
みたいなスリルがおまえにゃ全くねえなあ?
丁か半か債務超過のスッカラカンでもこのポーカーフェイス
この局面でもまさかのレイズ
博打打ちはチマチマ打たねえんじゃねえか?
泣けど泣けど Naked Full Monty
身ぐるみ剝がすぜ尻の毛までにゃー?
- 嘎嚓呤呤喀呤喀呤
- 這樣的賭博毫無刺激感
- 是單是雙 就算負債累累身無分文也保持著撲克臉
- 即使是這個局面還是繼續比賽
- 賭博什麼的都是小孩子的遊戲 這不是還沒打出來嗎?
- 哭泣吶喊 Naked full monty
- 全身衣服被剝的精光 就連屁股的毛都 喵~
獨歩)
誠心誠意?平身低頭
毎日が Shoe gaze
そのまんま終電
有給休暇消化して何故か
チンピラ連中相手する接待
(っざけんなマジで何で俺が
こんなストレス因子の倍々ゲームに…)
ホントマジでヤメてシャレにならん
つらいウザいうるさい
(ブッコロスゾオイ!)
- 誠心誠意?平身低頭
- 每日都凝視著鞋尖 就這樣迎來末班車
- 明明是帶薪休假卻要接待渾蛋客戶
- 說真的別開玩笑了為什麼我的壓力一倍一倍的往上漲
- 講認真地別這樣了這樣下去真的笑不出來呀
- 好痛苦 吵死了 吵死了 宰了你們啊喂
一郎)
ペン先突き立てる心の贓に
- 筆是刺穿心靈的道具
左馬刻)
言葉で毆るぞ有象無象
- 罵倒你們這群渣滓
亂數)
オソウジ道具は握ったマイク
- 拿著打掃用具般而成的麥克風
寂雷)
余儀はない私は揺るがない
- 沒有餘地我不會動搖
一郎)
來いよ Bad Ass
- 來吧! Bad Ass
空卻)
おうよBus Bros
- 來吧!Bus Bros
左馬刻)
即ぶっ倒す
- 隨即把你打倒在地
簓)
偉ぶった罰
- 空有架子的天罰
亂數)
揃う1ダース
- 聚集成的一打
空卻)
+(plus)半ダース
- 再加半打
寂雷)
さあ出番だ
- 來出場吧!
簓)
場は摑んだ
- 掌握全場
唸る俺のヒプノシスマイク
そこに跪け 許しを乞え
- 咆哮吧!我的催眠麥可風
- 就在這裡祈求下跪吧!
立ち上がれよ Gladiator
すっこめ臆病な Hater
ペンは剣よりヒプノシスマイク
天下分けるパンチライン
Bang Bang Bang!
アドレナリン
Pump Pump Pump!
選択肢は無いぜ
殺るかもしくは殺られるかだ
Don't look Back
- 奮起吧!角鬥士們
- 滾吧!膽小的噴子們
- 比筆比劍更加鋒利的催眠麥可風
- 是致勝的一擊
- Bang Bang Bang!
- 腎上腺素
- Pump Pump Pump!
- 毫無選擇
- 只有被擊潰或擊潰人
- Don't look Back
- Welcome to the division
- Welcome to the division Oh yeah
- Welcome to the division
- 演奏出催眠麥克風這傑作
ついに決著でけえ悶著
唸る俺のヒプノシスマイク
精神直結カスタマイズ
お前の脳漿掻き回すライム
三位一體
it's show time
激震させる俺らの Vibes
ヒプノシス奏でるこのマスターピース!
決して Don't look Back
殺るかもしくは殺られるかだ
Don't look Back
- 終於來到 巨型戰場
- 咆哮吧!我的催眠麥可風
- 量身訂製的精神療法
- 燃燒你神經的語言
- 三位一體
- it's show time
- 讓我們的共鳴撼動大地
- 只有被擊潰或擊潰人
- 絕不會Don't look Back