ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日羅歌詞翻譯】小林家的龍女僕S OP -「愛のシュプリーム!」/ fhána

榎宮月 | 2021-07-10 22:29:03 | 巴幣 4312 | 人氣 4056

        這次又試著翻譯了『小林家的龍女僕S』的 OP -「愛のシュプリーム」,由曾為有頂天家族、春&夏推理事件簿、Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 第3期、實況主的逃脫遊戲【直播中】、白箱、(當然還有『小林家的龍女僕』)的 fhána(ファナ)來擔當這次的 OP演唱,光是開頭就有被驚艷到了,不單只是如此,歌詞內容的世界觀與豐富性也非常令我吃驚,愈翻愈是能感受到 fhána在歌詞中所想表達的意涵,表面上是在邀請大家一起來跳舞,另一面又以愉快的方式來讓人忘記那些在日常生活中處處碰壁之感,畫龍點睛的輕鬆曲調,著實令人深深著迷~

題外話,這次翻譯歌詞量應該是有史以來翻過最多文字的一次了(其次應該是「迴迴奇譚」吧...)

(這句「これは4分半のwonderful world!」歌詞應該要搭配MV看,才會懂意思,我是這麼認為的啦...)

此首歌曲收錄在同名專輯『愛のシュプリーム!』中,於2021.07.14 發售。


動畫盤(アニメ盤)收錄了「愛のシュプリーム!」、「GIVE ME LOVE (fhána Rainy Flow Ver.)」、「愛のシュプリーム!-instrumental-」、「GIVE ME LOVE (fhána Rainy Flow Ver.) -instrumental-」四首歌曲。

普通盤(アーティスト盤)收錄了「愛のシュプリーム!」、「閃光のあとに」、「愛のシュプリーム!-instrumental-」、「閃光のあとに -instrumental-」四首歌曲。


fhána - 愛のシュプリーム!(TVアニメ『小林さんちのメイドラゴンS』OP主題歌) - Official Music Video

【期間限定公開】TVアニメ『小林さんちのメイドラゴンS』ノンテロップオープニング映像


「愛のシュプリーム」

作詞:林英樹

作曲:佐藤純一

編曲:佐藤純一

歌:fhána

翻譯者:榎宮月




Sing along パッパラッパッパー
▍Sing along papparappappaa
隨著伴奏一起唱吧 ppa pa ra ppa paa

Back to the time パッパラッパッパー
▍Back to the time papparappappaa
回歸起點的 ppa pa ra ppa paa

swing along パッパラッパッパー  
▍swing along ppa para ppa paaー
隨著伴奏一起擺動吧 ppa para ppa paaー

Place to be パッパラッパッパー  
▍Place to be ppa para ppa paaー
就在這裡 ppa para ppa paaー


Sing along パッパラッパッパー
▍Sing along ppa para ppa paaー
隨著伴奏一起唱吧 ppa pa ra ppa paa

Back to the time パッパラッパッパー
▍Back to the time ppa para ppa paaー
回歸起點的 ppa para ppa paaー

swing along パッパラッパッパー
▍swing along ppa para ppa paaー
隨著伴奏一起擺動吧 ppa para ppa paaー

Place to be パッパラッパッパー
▍Place to be ppa para ppa paaー
就在這裡 ppa para ppa paaー



チャーミングな翼を引っさげて登!場!
▍Chaamingu na tsubasa wo hissagete tou!jou!
頗具魅力的雙翼亮麗登!場!

無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!
▍Muteki de suteki na shougeki shigekiteki na shou!jo!
那位帶著無可比擬的優美衝擊的人 讓氣氛活躍起來的少!女!

誰もが自然と回り出す 神様だって踴り出す
▍Daremo ga shizen to mawaridasu kamisama datte odoridasu
任誰都會自然而然地鼓起舞來 縱使是神明也無一例外

揺れる會場燃える感情 ほら案の定peace&joy!
▍Yureru kaijou moeru kanjou hora annojou peace&enjoy!
因此而產生振動的會場 逐漸高昂的心情 你看 如我預想中的一樣 盡情狂歡吧!



僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだってあるだろう?
▍Bokura tokidoki hibi no sukima ni samayou koto datte aru darou?
我們偶爾也會有在日常中感到迷惘的時候吧?

そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!
▍Sonna toki pa tto me no mae sotto terashite kureru aru hikari!
那時一瞬間 悄悄地照射於視線前方的某道光芒!



つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない
▍Tsumaranai neta bakkari dig shitecha tsumannai
若淨只提供些枯燥乏味的題材的話 那也太無趣了

そんな穴にハマって抜け出せなかった昨日までの僕ら
▍Sonna ana ni hamatte nukedasenakatta kinou made no bokura
昨日過於沉迷其中 而沒能從中脫離的我們

爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
▍Tsume nantenakutemo ii no sa sora nanka tobenakute ii no sa
即使沒有鉤爪也好 沒能飛向空中也罷

僕らこのパーティがあれば そう 何にでもなれるのさ
▍Bokura kono paatei ga areba sou nani ni demo nareru no sa
我們只要身處於這場宴會中 就能成為任何事物


Come on!
▍Come on!
來吧!


magic!君のつむぐ魔法は
▍Magic!kimi no tsumugu mahou wa
不可思議!你所紡織成的魔法

buddy!僕を熱くする
▍buddy! boku wo atsuku suru
舞伴! 使我全身熱了起來

praying!それはちっぽけなんだ
▍praying!sore wa chippoke nan da
祈禱! 那根本不值得一提

だけども世界に花を咲かすさ
▍Dakedomo sekai ni hana wo sakasu sa
不過卻會讓世界變得更加熱鬧


lighten! 闇を駆け抜けてく
▍lighten! yami wo kakenuketeku
讓自己發光發熱! 然後追過黒闇吧

supreme!愛こそがすべて
▍Supreme ai koso ga subete
至高極致的!愛就是所有一切

受け取るすべてがまるでメッセージ
▍Uketoru subete ga marude messeeji
我所獲予的一切 就宛如訊息那般

照らしていてよ 最後まで
▍terashiteite yo saigo made
直至最後都伴隨著我唷


握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き
▍Nigitta tenohira kara tsutawaru no sa kimi ga suki
從握住的手心傳遞予你的訊息 "我喜歡你"


Sing along パッパラッパッパー
▍Sing along papparappappaa
隨著伴奏一起唱吧 ppa pa ra ppa paa

Back to the time パッパラッパッパー
▍Back to the time papparappappaa
回歸起點的 ppa pa ra ppa paa

swing along パッパラッパッパー  
▍swing along ppa para ppa paaー
隨著伴奏一起擺動吧 ppa para ppa paaー

Place to be パッパラッパッパー  
▍Place to be ppa para ppa paaー
就在這裡 ppa para ppa paaー



blooming!な窓から全世界へ ride on!
▍blooming! na mado kara zen sekai e ride on!
以蓬勃繁盛的窗頭為起點! 前往全世界!

私的で詩的なストーリー 映畫的なillusion!
▍watashi teki de shiteki na sutoorii eigateki na illusion!
持有著自我風格 又如詩般的物語 產生了電影所擁有的錯覺!

…なんてさ、慣れないフリだって 1000回こなせばmake it mine!
▍…Nante sa、narenai furi datte senkai konaseba make  it mine!
之類的、縱使裝作無法熟捻的模樣 只要做上千次 就能將它變成自己的所屬物啦!

それは本能?拒絶反応?no control?なわけない!no!
▍Sore wa honnou? kyozetsu hannou? no control?na wake nai!no!
那也是本能嗎?還是抗拒反應?不可抗力?我可不這麼認為!才不呢!



いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう
▍Itsuka souzou mo tsukanai koto de tachidomaru koto mo aru darou
或許 總有一天 會因意料之外的事情而止步吧

そんな時思い出して君の中に確かにある光
▍Sonna toki omoidashite kimi no naka ni tashika ni aru hikari
那時就回想起你體內確切存在的光芒



わかんない未來ばっか危懼してちゃ進めない
▍Wakannai mirai bakka kigu shitecha susumenai
若太過畏懼那未知的未來的話 是無法前進的

未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
▍Michi naru mono wo mitomeru koto asu wo hiraku kagi darou
去認同未知的事物 也許就是開啟明日的鑰匙吧

約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
▍Yakusoku wa nakutemo ii no sa ichimiri no jiyuu sae areba ii
即使沒有許下約定也無妨 只要有著1毫米的自由就行了

愛はどんな形にもなる そう どこにでも行けるのさ
▍Ai wa donna katachi ni mo naru sou doko ni demo ikeru no sa
愛能是任何形式 不管哪裡都能前往


Come on!
▍Come on!
來吧!


lovely!いつか魔法解けて
▍lovely! itsuka mahou tokete
令人愉悅地! 魔法終有一日會解開

bye bye!すべて忘れても
▍bye bye subete wasuretemo
縱使因離別! 而遺忘了一切

praying!だけど祈りのように
▍Praying! dakedo inori no you ni
我也會! 如同所祈願的那般懇求著

なぜだか僕を安心させるさ
▍Naze da ka boku wo anshin saseru sa
總覺得這樣就能讓我安心



lighten!闇を駆け抜けてく
▍lighten! yami wo kakenuketeku
讓自己發光發熱! 然後追過黒闇吧

supreme!愛こそがすべて
▍Supreme ai koso ga subete
至高極致的!愛就是所有一切

受け取るすべてがまるでメッセージ
▍Uketoru subete ga marude messeeji
我所獲予的一切 就宛如訊息那般

照らしていてよ この先ずっと 最後まで
▍Terashiteite yo kono saki zutto saigo made
直至最後都伴隨著我唷 未來也會是如此


さあ歌おう!讃美歌を どんな試練でも諦めない
▍Saa utaou! sanbika wo donna shiren demo akiramenai
來吧 歌詠讚美歌曲吧! 無論是怎樣的考驗也不輕言放棄

さあ飾ろう!花束を 涙は代償なんかじゃない
▍Saa  kazarou! hanataba wo  namida wa daishou nanka janai
來吧 點綴那束花束吧! 淚水才不是為此而做出的犧牲呢

さあ歌おう!讃美歌を どんな困難にも蘇るんだ
▍Saa utaou! sanbika wo donna konnan ni mo yomigaerun da
來吧 歌詠讚美歌曲吧 !無論是怎樣的困難也要鍥而不捨

さあ飾ろう!花束を 涙の跡には光宿る
▍Saa kazarou! hanataba wo namida no ato ni wa hikari yadoru
來吧 點綴那束花束吧!榮光將會寄宿於淚水的軌跡中


breakin’!
▍breakin’!
breakin’!


さあ 調子はどうだい? みんなありったけを振り絞るんだ
▍Saa choushi wa dou dai? minna arittake wo furishiborun da
那麼 你的狀況如何呢?大家都在嘶聲力竭地呼喊著一切喲

shakin’! (shakin’!) steppin’! (steppin’!)
▍shakin’! (shakin’!) steppin’! (steppin’!)
跟著搖擺起來!(shakin’!)接著踏起步伐!(steppin’!)


これは4分半のwonderful world!
▍ kore wa yonfun han no wonderful world!
這將會是(MV) 4分30秒 時的美妙世界!


I’ve got to get feeling the light
▍I’ve got to get feeling the light
我感受到了聚光燈的燈光

I’ve got to get into the dance
▍I’ve got to get into the dance
我融入於舞蹈之中


それじゃあ あと少し一緒に走ろう 汗も涙も振り切って
▍Sore jaa ato mou sukoshi issho ni hashirou ase mo namida mo furikitte
那麼  就再一起甩開汗水與淚水 奔馳一些距離吧


singin’! (singin’!) swingin’!(swingin’!)
▍singin’! (singin’!) swingin’!(swingin’!)
盡力歌唱吧! (singin’!)盡情搖擺吧!(swingin’!)

愛に溢れたbeautiful world!
▍Ai ni afureta beautiful world!
充滿著愛的 美麗世界!


I’ve got to get feeling the light
▍I’ve got to get feeling the light
我感受到了聚光燈的燈光

I’ve got to get into the dance
▍I’ve got to get into the dance
我融入於舞蹈之中


3, 2, 1, come on!
▍3, 2, 1, Come on!
3, 2, 1,  來吧!



magic!君のつむぐ魔法は
▍Magic!kimi no tsumugu mahou wa
不可思議!你所紡織成的魔法

buddy!僕を熱くする
▍buddy! boku wo atsuku suru
舞伴! 使我全身熱了起來

praying!それはちっぽけなんだ
▍praying!sore wa chippoke nan da
祈禱! 那根本不值得一提

だけども世界に花を咲かすさ
▍Dakedomo sekai ni hana wo sakasu sa
不過卻會讓世界變得更加熱鬧



lighten! 闇を駆け抜けてく
▍lighten! yami wo kakenuketeku
讓自己發光發熱! 然後追過黒闇吧

supreme!愛こそがすべて
▍Supreme ai koso ga subete
至高極致的!愛就是所有一切

生きてるすべてのことがメッセージ
▍Ikiteru subete no koto ga messeeji
我所活著的 這一切的一切 就是訊息

照らしていてよ 最後まで 未來見せて
▍Terashiteite yo saigo made mirai misete
直至最後都伴隨著我唷 讓我看看未來吧


握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き
▍Nigitta tenohira kara tsutawaru no sa kimi ga suki
從握住的手心傳遞予你的訊息 "我喜歡你"


Sing along パッパラッパッパー
▍Sing along papparappappaa
隨著伴奏一起唱吧 ppa pa ra ppa paa

Back to the time パッパラッパッパー
▍Back to the time papparappappaa
回歸起點的 ppa pa ra ppa paa

swing along パッパラッパッパー  
▍swing along ppa para ppa paaー
隨著伴奏一起擺動吧 ppa para ppa paaー

Place to be パッパラッパッパー  
▍Place to be ppa para ppa paaー
就在這裡 ppa para ppa paaー



伝わるそのぬくもり 震える至上の愛   
▍Tsutawaru sono nukumori furueru shijou no ai
傳遞而來的 那份溫度 微微顫抖的 至高的愛

伝わるそのぬくもり 震える至上の愛  
▍Tsutawaru sono nukumori furueru shijou no ai
傳遞而來的 那份溫度 微微顫抖的 至高的愛



※若須轉載,請附上原文網址及翻譯者,謝謝您~


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

榎宮月
謝謝徒花さん發現歌詞中的錯誤與需要修正的部分!徒花さん翻譯真的是淺顯易懂(每次看都這麼覺得...),自己還欠缺了一些火侯 待加強ww。 話說,歌詞真的超長,因為還會再增加羅馬拼音與歌詞校正、的關係,所以等於是又再一句一句歌詞反覆看了超多次ww
2021-07-16 08:07:06
榎宮月
這句「愛に溢れたbeautiful world!」真的沒改到...當時的我校正了什麼...XD?
2021-07-16 08:12:18
好有感覺
感謝翻譯!
2021-09-07 21:36:40
水很深
翻譯的影片怎麼不見了
2021-09-17 23:00:58
榎宮月
由於版權關係,所以影片權限更改為私人狀態了...
2021-09-18 22:41:14
早餐喝奶茶
動畫作品的OP ED都會和該作品想傳達的事情有關嗎? 這部好棒
2022-08-09 18:16:00
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作