作詞:真部脩一
作曲:真部脩一
編曲:真部脩一
唄:相対性理論
中文翻譯:月勳
授業參観 戀の予感
jyugyou sanka koi no yokan
上課參觀 戀愛的預感
家庭訪問は地獄の門
katei houmon wa jigoku no mon
家庭訪問是地獄之門
放課後の校庭で
houkago no koutei de
在放學後的校庭中
課外授業な愛を知る
kagai jyugyou na ai wo shiru
了解課外授課的愛
受験戦爭 もう負けそう
jyuken sensou mo u make so u
考試戰爭 我感覺快要輸了
か弱いハートが折れちゃいそう
kayowai ha-to ga ore cya i so u
一顆脆弱的心即將破碎
ホームルームの教室で
ho-mu ru-mu no kyoushitsu de
男女交往的傳聞
男女交際のうわさが飛び交う
danjyo kousai no u wa sa ga tobi kau
在點名時間的教室裡四起
先生 知らないこと知リたいの
sensei shirana i ko to shiri ta i no
老師 我想知道我不知道的事情
見えないものが見たいの
mie na i mo no ga mitai no
我想看到我看不到的事物
教えて おしえておしえて
oshie te o shi e te o shi e te
告訴我吧 告訴我吧 告訴我吧
ねえ先生 最近寢つきわるいの
ne e sensei saikin ne tsu ki wa ru i no
吶 老師 我最近睡不好啊
金縛りはげしいの
kana shibari ha ge shi i no
鬼壓床好嚴重啊
どうして? どうして先生
do u shi te? do u shi te sensei
為什麼? 為什麼呢 老師
セーラー服は戦闘服
se-ra- fuku wa sentou fuku
水手服是戰鬥服
クラス対抗のデスマッチ
kurasu taikou no desu macchi
班級對抗的你死我活
防災訓練決行で
bousai kunren kekkou de
當很少響起的鐘聲
めったに鳴らない
metta ni naranai
在防災訓練演習時
チャイムが鳴るとき
cyaimu ga naru to ki
響了起來
先生 言いたいけど言えないの
sensei ii ta i ke do ie na i no
老師 雖然我想說但卻無法說出口
悔しいほど切ないの
kuyashi i ho do setsunai no
像是後悔得令人感到難受
先生 先生ってば先生
sensei senseitte ba sensei
老師 我說啊 老師
ああ先生 フルネームで呼ばないで
a a sensei furu ne-mu de yobanai de
啊啊 老師 不要叫我的全名啊
下の名前で呼んで
shita no namae de yonde
叫我後面的名字吧
お願い お願いよ先生
onegai onegai yo sensei
拜託 拜託您了 老師
先生 聞きたいことまだあるよ
sensei kiki ta i ko to ma da a ru yo
老師 我仍然更多問題想問你
年下じゃいけないの?
toshi shita jya i ke na i no?
如果年齡比較小的話就不行嗎?
答えて 答えて ねえ先生
kotae te kotae te ne e sensei
回答我吧 回答我吧 吶 老師
先生 卒業式近付いて
sensei sotsugyou shiki chikazuite
老師 畢業典禮即將到來
サヨナラも言えないで いやだな
sa yo na ra mo ie na i de i ya da na
我甚至無法說出再見 好討厭啊
わたし まだ女子高生でいたいよ
wa ta shi ma da jyoshi kousei de i ta i yo
我 還想當女高中生啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023218 修正多處