作詞:R?O?N
作曲:R?O?N
編曲:R?O?N
PV:蒼透子?中村
唄:カナメ?ハルキー
中文翻譯:月勳
Step by stepココロ震わせ始めようか
STEP BY STEP kokoro furuwase hajime yo u ka
Step by step讓我們開始震動我們的心吧
歩幅合わせてさあ選ぶ世界Let's bring it on
hohaba awase te sa a erabu sekai LET'S BRING IT ON
讓我們配合步伐 來吧 選擇世界 Let's bring it on
Step by step體中に感じろBe alive
STEP BY STEP karada jyuu ni kanji ro BE ALIVE
Step by step感受它遍布你的身體吧Be alive
始まりの合図は俺らにまかせとけNever stop
hajimari no aizu wa ore ra ni ma ka se to ke NEVER STOP
開始的信號就交給我們吧Never stop
重い腰を上げて今日も出かけようかなんてさ
omoi koshi wo age te kyou mo dekake yo u ka na n te sa
我抬起沉重的腰 說出了「今天也出門吧」之類的話
I don't feel goodルーティンにゲンナリしてんだ
I DON'T FEEL GOOD ru-tin ni gennari shi te n da
I don't feel good 我對這種日常工作感到了膩煩
逃げ出すことばかり考えてても仕方ないし
nige dasu ko to ba ka ri kangae te te mo shikata na i shi
即使你光是想著逃走也毫無辦法
Breaking the trashy day
破壞這低劣的日子吧
最近どうしてんのって気軽にTALK
saikin do u shi ten notte kigaru ni TALK
輕鬆地TALK你最近怎麼樣吧
できる存在を大事にしとく
de ki ru sonzai wo daiji ni shi to ku
重視那些可能的存在
當たり前のことすら出來ないで友情
atari mae no ko to su ra deki na i de yuujyou
「連理所當然的事情都做不到的友情」
なんて語れないだろ
na n te katare na i da ro
之類的話無法說出口吧
Tick-Tack Tick-Tack時は金なりってYou know?(I know)
TICK-TACK TICK-TACK toki wa kane na ritte YOU KNOW? (I KNOW)
「Tick-Tack Tick-Tack時間就是金錢」You know?(I know)
巻き戻せないからこその充足感を
maki modose na i ka ra ko so no jyuusoku kan wo
讓我們帶著成就感並繼續前進吧
感じながら進もう
kanji na ga ra susumou
因為我們無法倒退
また再び巡り會う
ma ta futatabi meguri au
我們再次邂逅
同じ過去を共有した過ぎ去ったDecade
onaji kako wo kyouyuu shi ta sugi satta DECADE
Decade流逝而過 共享了相同的過去
どんな夢を語り合ったっけ
do n na yume wo katari attakke
我們曾經交談過何種夢想呢
変わらない想い確かめて
kawarana i omoi tashikame te
確認我們不會改變的感覺吧
絆を感じてさ
kizuna wo kanji te sa
感受牽絆吧
Don't you come down this is our story
別停下來 這是我們的故事
Moving onココロ躍らせハジけようか
MOVING ON kokoro odorase ha ji ke yo u ka
Moving on使內心雀躍並綻開吧
らしさをみせてやるLet's dance and make you feel the groove
ra shi sa wo mi se te ya ru LET'S DANCE AND MAKE YOU FEEL THE GROOVE
我來讓你見識精彩之處Let's dance and make you feel the groove
Moving on迷ってる暇はないだろう
MOVING ON mayotte ru hima wa na i da ro u
Moving on你沒有時間猶豫不決
大膽くらいでいいんだWe're back to the stage we're back again
daitan ku ra i de i i n da WE'RE BACK TO THE STAGE WE'RE BACK AGAIN
稍微大膽一下就可以了啊We're back to the stage we're back again
答えなんて知らないままでいいと思っていたのは
kotae na n te shirana i ma ma de i i to omotte i ta no wa
之所以一直以來都覺得不需要知道解答
May be my bad若さゆえだとでも言うの
MAY BE MY BAD wakasa yu e da to de mo iu no
May be my bad也可以說是因為年經氣盛
妥協を繰り返すことの無意味さに呆れて
dakyou wo kuri kaesu ko to no muimi sa ni akire te
對反覆妥協的毫無意義感到沮喪
No joking it's my life
別開玩笑了 這是我的人生
ブチ壊せBreak outくだらないイメージ
buchi kowase BREAK OUT ku da ra na i ime-ji
破壞掉吧Break out這無趣的印象
止めろFreak out目指せよNew stage
tome ru FREAK OUT mezase yo NEW STAGE
停下吧Freak out向New stage前進
お前とかつて描いた光景を
omae to ka tsu te egaita koukei wo
將我曾經和你一起描繪過的場景
Rebuild Dream on(ah ah ah ah)
重建夢想(ah ah ah ah)
ノるかソるかMy way(My way)
no ru ka so ru ka MY WAY (MY WAY)
參加或者逃避My way(My way)
自分次第で変えられるって(Oh Yeah)
jibun shidai de kae ra re rutte (OH YEAH)
由我來將其改變吧(Oh Yeah)
Keep on going
持續前進
(Get back on it)
(回去吧)
さあ未來をまたいでその先へ行こう
sa a mirai wo ma ta i de so no saki he ikou
來吧 讓我們跨過未來 走向更遠的地方
裏切れるような未來を
ura gire ru yo u na mirai wo
一個會背叛我們的未來
想定內のチャンスなんて求めちゃいない
soutei nai no cyansu na n te motome cya i na i
我們並沒有尋求應該抓住的機會
貪欲にいけIf you really wanna shine
donyoku ni i ke IF YOU REALLY WANNA SHINE
貪婪一點吧If you really wanna shine
新しい道見つけたら突き進むだけだろ
atarashi i michi mitsuke ta ra tsuki susumu da ke da ro
如果你發現了一條新的道路 你便繼續前進吧
Don't be afraid of what you doing
當你想要做什麼時 不要感到害怕
Take it backいつか見た夢取り戻せよ
TAKE IT BACK i tsu ka mita yume tori modose yo
Take it back奪取曾經見到的夢想吧
忘れるはずのない想いに身を任せBrace yourself
wasure ru ha zu no na i omoi ni mi wo makase BRACE YOURSELF
讓你自己被你永遠不會遺忘的想法所帶走吧Brace yourself
Take it back胸を奮わせるような力
TAKE IT BACK mune wo furuwase ru yo u na chikara
Take it back鼓舞人心的力量
鼓動感じたならなりふり構わずにBreak your rule
kodou kanji ta na ra na ri fu ri kamawazu ni BREAK YOUR RULE
如果感受到心跳的話便不修邊幅地Break your rule
過ちのDays恐れなくてもいい
ayamachi no DAYS osore na ku te mo i i
即使不去恐懼充滿過去的Days也無所謂
お前となら強くなれるだろ
omae to na ra tsuyoku na re ru da ro
我知道我可以和你一起變得強大
また再び巡り會う
ma ta futatabi meguri au
我們再次邂逅
同じ過去を共有した過ぎ去ったDecade
onaji kako wo kyouyuu shi ta sugi satta DECADE
Decade流逝而過 共享了相同的過去
どんな夢を語り合ったっけ
do n na yume wo katari attakke
我們曾經交談過何種夢想呢
変わらない想い確かめて
kawarana i omoi tashikame te
確認我們不會改變的感覺吧
絆を感じてさ
kizuna wo kanji te sa
感受牽絆吧
Don't you come down this is our story
別停下來 這是我們的故事
Step by stepココロ震わせ始めようか
STEP BY STEP kokoro furuwase hajime yo u ka
Step by step讓我們開始震動我們的心吧
歩幅合わせてさあ選ぶ世界Let's bring it on
hohaba awase te sa a erabu sekai LET'S BRING IT ON
讓我們配合步伐 來吧 選擇世界 Let's bring it on
Step by step體中に感じろBe alive
STEP BY STEP karada jyuu ni kanji ro BE ALIVE
Step by step感受它遍布你的身體吧Be alive
始まりの合図は俺らにまかせとけNever stop
hajimari no aizu wa ore ra ni ma ka se to ke NEVER STOP
開始的信號就交給我們吧Never stop
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202325 修正多處