ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【flower】消えちまえ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-02-28 00:00:07 | 巴幣 2 | 人氣 520

作詞:れすた
作曲:れすた
編曲:れすた
PV:心ゾー
唄:flower

中文翻譯:月勳


聞こえないフリした悪口や
kikoe na i furi shi ta waru kuchi ya
裝作聽不見的誹謗和

突き刺すような罵詈雑言も
tsuki sasu yo u na bari zougon mo
像是刺穿胸口的破口大罵也好

慣れたつもりでいたけど やっぱ
nare ta tsu mo ri de i ta ke do     yappa
雖然打算裝作習慣的樣子 但果然

思い出す度 反吐が出る
omoi dasu tabi     hedo ga deru
每當我想起時 便會感到作嘔

表の傷こそ無いけれど
omote no kizu ko so nai ke re do
雖然表面上沒有傷口

目に見えないとこは傷だらけ
me ni mie na i to ko wa kizu da ra ke
但雙眼無法看見的地方卻是充滿傷痕

そちらの都合でいい顔して
so chi ra no tsugou de i i kao shi te
擺出一臉自私的表情

世渡り上手 腹が立つ
yowatari jyouzu     hara ga tatsu
善於處世 真令人生氣

夢にまで出てくる醜い顔に
yume ni ma de dete ku ru minikui kao ni
往在夢裡出現的醜陋嘴臉

×を付けてやるから
batsu wo tsuke te ya ru ka ra
加上×

ひとつひとつの恩 思い返して
hi to tsu hi to tsu no on     omoi kaeshi te
我將銘記著你所做的 每一件好事

始めよう
hajime yo u
開始吧


あぁ! 消えちまえ 消えちまえ
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊??! 消失吧 消失吧

僕の記憶の中から
boku no kioku no naka ka ra
從我的記憶中

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

塵も殘さぬように
chiri mo nokosanu yo u ni
沒有留下一絲灰塵

あぁ! 消えちまえ 消えちまえ
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊?。 ∠О伞∠О?/div>

二度と繰り返さないで
nido to kuri kaesana i de
不要再重複了

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧


悪びれもせず笑うような
waru bi re mo se zu warau yo u na
哪種讓你笑而不怒的笑聲

無神経さにもはや感心
mushinkei sa ni mo ha ya kanshin
我也早已經佩服反應遲鈍的人

けれどやっぱり腹が立つから
ke re do yappa ri hara ga tatsu ka ra
但是果然還是令人生氣

背を目掛け 中指立てる
se wo megake     naka yubi tate ru
盯著你的背影 舉起中指


この先ことある毎に思い出し
ko no saki ko to a ru goto ni omoi dashi
從現在起我將記住每一件你做過的事

病むことにならないように
yamu ko to ni na ra na i yo u ni
為了不讓我感到噁心

せめて心の中だけでも消してさしあげよう
se me te kokoro no naka da ke de mo keshi te sa shi a ge yo u
至少讓我們在心中將其抹消掉吧


あ?。 ∠à沥蓼ā∠à沥蓼?/div>
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊??! 消失吧 消失吧

無かったことにしたいよ
nakatta ko to ni shi ta i yo
我想當作沒有發生過啊

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

やり直させてくれ
ya ri naosase te ku re
讓我重頭來過吧

あ??! 消えちまえ 消えちまえ
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊?。 ∠О伞∠О?/div>

僕の視界に入るな
boku no shikai ni hairu na
別進入我的視線啊

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧


あ??! 消えちまえ 消えちまえ
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊啊! 消失吧 消失吧

僕の記憶の中から
boku no kioku no naka ka ra
從我的記憶中

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

塵も殘さぬように
chiri mo nokosanu yo u ni
沒有留下一絲灰塵

あぁ! 消えちまえ 消えちまえ
aa!     kie chi ma e     kie chi ma e
啊??! 消失吧 消失吧

二度と繰り返さないで
nido to kuri kaesana i de
不要再重複了

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

消えちまえ 消えちまえ
kie chi ma e     kie chi ma e
消失吧 消失吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023110 修正多處

創作回應

更多創作