迎春の祝商人トトノ
迎春商人 托托諾
好感度 |
臺詞 |
0% |
あけましておめでとうございます。 それでは新年最初の商談を? 恭喜新年好。那我們來談談新年第一筆生意吧? |
15% |
はぁ……私も神殿前で、露店を出すべきだったのかもですね……。 唉……我本來是不是也應該在神殿前擺個攤呢…… |
30% |
王子、新年のご挨拶代わりにトトノ特選おせちをどうぞ。 王子,請嚐嚐托托諾特製的年菜,當作我新年的問候。 |
50% |
次はオゾーニ? を作るのも良いかもしれませんね……。 下次來作作雜煮?或許也不錯呢…… |
60% |
傭兵さんに、イノシシ狩りをお願いしないといけませんね。 得要拜託傭兵獵頭野豬呢。 |
80% |
ぷぎぷぎ。ぷぎ―? このぬいぐるみ、可愛いですね。 噗嘰噗嘰。噗嘰——? 這個布娃娃,好可愛喔。 |
100% |
王子、今年も変わらぬご愛顧、よろしくお願いしますね? 王子,今年也麻煩您繼續光顧本店喔? |
副官 |
他の國のお正月祭りも商材に……。 王子、遠征の予定はありませんか。 他國的新年活動也是個好商機……。王子,有沒有遠征的預訂呢。 |
中文用來形容豬叫聲的「嚄嚄」個人是覺得比較適合用在作詩上面。如果注音符號能夠再更通用點就好啦……