ETH官方钱包

前往
大廳
主題

WOLF - 須田景凪 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-04-24 21:03:06 | 巴幣 1222 | 人氣 91

作詞、作曲:須田景凪

世界が終わる前に
君と
  • 在世界末日到來之前
  • 與你一起
その牙なら 
その全てを
貫いてしまうだろう
  • 要是這獠牙的話
  • 肯定能將我的一切
  • 全部貫穿吧
その姿が
美しくて
胸が痛いんだ
  • 這副身姿
  • 無比美麗
  • 讓人心痛
何を抱えて
何処へ歩いていく
さらば!また會えると信じて   
  • 內心揣懷某物
  • 走向世界某處
  • 再會吧!我堅信還能再見
世界が終わる前に
君と強がって生きていたい
傷付け合おうとも
悲しい雨はきっと
君が降らせているんだって
そう思ってしまうよ
  • 在世界末日到來之前
  • 想與你堅強地活下去
  • 縱使是彼此互相傷害
  • 悲傷冷澈的大雨一定
  • 是你讓他傾洩而下的
  • 我發自心底這樣想的
その愛という
言葉の裏面
誰が棲みついている
  • 名為這份愛的
  • 話語的反面
  • 棲息著誰在
壊れそうな
聲で叫んで
否応、謳うんだ   
  • 好像世界崩壞的
  • 聲音無比吶喊著
  • 無論可否、歌唱吧
目を醒ましたら
消えてしまいそうで
獣みたいに吠えてくれよ!
心ひとつを分けてくれよ!
  • 要是睜開雙眼的話
  • 就好像就此消失吧
  • 像野獸一樣咆哮吧!
  • 把你的一顆心給我!
世界を拒む前に
君と転がって生きていたい
息が止まろうとも
孤獨と踴らないで
君が弱く笑えたなら
そう願ってしまうよ
  • 在世界將我拒之門外前
  • 想與你狼狽受挫地活下去
  • 縱使停止呼吸
  • 還請不要與孤獨起舞
  • 要是你微微笑出聲的話
  • 就這樣發自內心祈願
世界が終わる前に
君と強がって生きていたい
傷付け合おうとも
悲しい雨はきっと
君が降らせているんだって
そう思ってしまうよ
  • 在世界末日到來之前
  • 想與你堅強地活下去
  • 縱使是彼此互相傷害
  • 悲傷冷澈的大雨一定
  • 是你讓他傾洩而下的
  • 我發自心底這樣想的
せかいがおわるまえに
きみと
こどくとおどらないで
きみが
  • 在世界末日到來之前
  • 與你一起
  • 還請你不要
  • 與孤獨起舞
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作