作詞:あ子
作曲:あ子
PV:葵山わさび
唄:KAITO
言葉はいつも解釈次第
kotoba wa i tsu mo kaisyaku shidai
話語總是看你如何解釋
故に 愛なので。
yue ni ai na no de.
因此 這就是愛。
信じてるよ 君の戀が葉うってこと
shinji te ru yo kimi no koi ga kanautte ko to
我相信 你的戀情將會實現
そうつまりは Q.僕ら両想いでしょう?
so u tsu ma ri boku ra ryou omoi de syou?
是的 也就是說 Q.我們是兩廂情願對吧?
Q&A ほら紡いでいけば
Q&A ho ra tsumuide i ke ba
Q&A 你瞧 要是能編織而出的話
解ける解釈違い
hodoke ru kaisyaku chigai
便會解開的不同解釋
故に 愛なので。
yue ni ai na no de.
因此 這就是愛。
「No」 それでも 構わないよ
"NO" so re de mo kamawana i yo
「No」 即使如此 我也無所謂啊
もう 気付くでしょう その心
mo u kizuku de syou so no kokoro
你已經 察覺到 那顆心了吧
奧に潛む 拭えないロマンス
oku ni hisomu nugue na i romansu
潛藏在深處的 無法抹去的浪漫
Q.それ、好きってことなんでしょう?
so re, sukitte ko to na n de syou?
Q.那就是、喜歡的意思對吧?
どれもこれもが愛 すべて愛
do re mo ko re mo ga ai su be te ai
不管哪個都是愛 一切都是愛
ひとつずつ確かめて
hi to tsu zu tsu tashikame te
一個個地好好確認吧
探り合い 見出だし合い 答えを!
saguri ai midashi ai kotae wo!
互相探索 互相發現各自的 答案吧!
逃がす訳などない つまり愛
nigasu wake na do na i tsu ma ri ai
我不會讓你逃走 換句話說 這就是愛
Q.この聲にときめくでしょう?
ko no koe ni to ki me ku de syou?
Q.你會對我的聲音感到心跳加速對吧?
A.君の戀は推定
kimi no koi wa suitei
A.你的戀愛不過是推斷
※ただし、もうすぐ確定
ta da shi, mo u su gu kakutei
※但是、我很快就會確定
ああ 忘れないよ 君の言葉すべて
a a wasure na i yo kimi no kotoba su be te
啊啊 我不會忘記 你所說的一切啊
そう 日記よりも緻密に刻んで
so u nikki yo ri mo chimitsu ni kizande
是的 比日記還要更細緻地刻劃其中吧
散々な物言いさえ愛おしい
sanzan mono ii sa e itooshi i
就連你那些尖銳的言辭也十分惹人憐愛
いつでも心 差し出す次第
i tsu de mo kokoro sashi dasu shidai
無論何時 我的心都會隨時奉獻給你
故に愛なので。
yue ni ai na no de.
因此這就是愛。
その何気ない 下らない
so no nanige na i kudarana i
就連你那不經意的 毫無價值的
袖にするような態度も
sode ni su ru yo u na taido mo
想將我置之不理的態度
見つめ合い 暴きたい 今すぐ
mitsume ai abaki ta i ima su gu
我現在馬上 與你凝視彼此 並揭開一切
獨りよがりじゃない つまり愛
hitori yo ga ri jya na i tsu ma ri ai
這並非自以為是 換句話說 這就是愛
Q.僕以外じゃ足りないでしょう?
boku igai jya tari na i de syou?
Q.如果是我以外的人 你應該沒辦法得到滿足吧?
A.君の戀は推定
kimi no koi wa suitei
A.你的戀愛不過是推斷
※ただし、もう
ta da shi, mo u
※但是、我很快就會
からっぽだった僕の心
karappo datta boku no kokoro
曾經空虛不已的我的心
先に立ち入っちゃったのは君の方
saki ni tachi iccyatta no wa kimi no hou
先深入的人則是你
無邪気な顔でよくも僕を
mujyaki na kao de yo ku mo boku wo
你怎麼能那副天真無邪的表情
君だけにしたね
kimi dak e ni shi ta ne
把我變成只屬於你的呢
だから容赦しない すべて愛
da ka ra yousya shi na i su be te ai
所以我不會饒恕你 一切都是愛
伝えきるその日まで
tsutae ki ru so no hi ma de
直到我迎來完整地傳達給你的那天
離れない 期待したい 答えを!
hanare na i kitai shi ta i kotae wo!
我都不想與你分離 並想期待 你的答案!
いっそ嫌われたい んな訳ない
isso kiraware ta i n na wake na i
我乾脆想被你討厭 怎麼可能呢
そんな半端じゃないよ
so n na hanpa jya na i yo
那可不是三心二意的事
僕の戀は永遠
boku no koie wa eien
我的愛是永恆的
だからもう諦めて
da ka ra mo u akirame te
所以就這麼放棄吧
どれもこれもが愛 すべて愛
do re mo ko re mo ga ai su be te ai
不管哪個都是愛 一切都是愛
ひとつずつ確かめて
hi to tsu zu tsu tashikame te
一個個地好好確認吧
探り合い 見出だし合い 答えを!
saguri ai midashi ai kotae wo!
互相探索 互相發現各自的 答案吧!
逃がす訳などない つまり愛
nigasu wake na do na i tsu ma ri ai
我不會讓你逃走 換句話說 這就是愛
Q.この聲にときめくでしょう?
ko no koe ni to ki me ku de syou?
Q.你會對我的聲音感到心跳加速對吧?
A.君の戀は推定
kimi no koi wa suitei
A.你的戀愛不過是推斷
※ただし、もうすぐ確定
ta da shi, mo u su gu kakutei
※但是、我很快就會確定
A.君の戀は推定
kimi no koi wa suitei
A.你的戀愛不過是推斷
※ただし、今 確定。
ta da shi, ima kakutei.
※但是、我現在 確定了。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。