ヴェルヴェット / ソフィア?ヴァレンタイン
Tatoeba nante iwanaide yo
例えばなんて言わないでよ
「假如」什麼的就別說了吧
Boku no kono te o nigitte atatamete itakuse ni
僕のこの手を握って 暖めていたくせに
一直緊握著我的手 替我取暖的你又卻
僕のこの手を握って 暖めていたくせに
一直緊握著我的手 替我取暖的你又卻
Yasashiku naru sono koe de boku no subete o ubatte
優しく鳴るその聲で 僕のすべてを奪って
用那溫柔響起的聲音 奪走我的一切
優しく鳴るその聲で 僕のすべてを奪って
用那溫柔響起的聲音 奪走我的一切
Dakiyosete itakuse ni
抱き寄せていたくせに
明明曾經把我摟入懷中
抱き寄せていたくせに
明明曾經把我摟入懷中
Sensai na me
繊細な目
纖細的眼
繊細な目
纖細的眼
Gōin na te
強引な手
強硬的手
強引な手
強硬的手
Kanjō wa motto hanare hanare
感情はもっと離れ離れ
感情卻越來越疏離
感情はもっと離れ離れ
感情卻越來越疏離
Unmei sae uramu hodo itoshikutte
運命さえ恨むほど愛しくって
愛到甚至怨恨起命運
運命さえ恨むほど愛しくって
愛到甚至怨恨起命運
Okashii kana
おかしいかな
不是很奇怪嗎
おかしいかな
不是很奇怪嗎
Kitto jinsei de ichido no saisho de saigo
きっと人生で一度の最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
きっと人生で一度の最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
Kono saki nido to nai okurimono
この先 二度とない贈り物
這之後 再沒第二次的禮物
この先 二度とない贈り物
這之後 再沒第二次的禮物
Tatoeba kuse o maneru to okoru tokoro
例えば 癖を真似ると 怒るところ
比如說 模仿你的習慣 會被你生氣
例えば 癖を真似ると 怒るところ
比如說 模仿你的習慣 會被你生氣
Sore mo itoshii to omotteshimau no
それも愛しいと想ってしまうの
即使如此這一面都讓我覺得珍愛
それも愛しいと想ってしまうの
即使如此這一面都讓我覺得珍愛
Dōse itsuka wa wasureru saisho de attemo
どうせいつかは忘れる最初であっても
反正總有一天會被遺忘的初次相遇也
どうせいつかは忘れる最初であっても
反正總有一天會被遺忘的初次相遇也
Kono saki nido to nai boku no mono
この先 二度とない 僕のもの
是往後再也不會有的我的寶物
この先 二度とない 僕のもの
是往後再也不會有的我的寶物
Mō ī kai mō ī yo isshōgai nando demo
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
Boku no me o mite hora itte yo
僕の目を見て ほら 言ってよ
看著我的眼睛 來吧 快說吧
僕の目を見て ほら 言ってよ
看著我的眼睛 來吧 快說吧
Chikatte yo
誓ってよ
起誓吧
誓ってよ
起誓吧
Daijōbu nante kikanaide yo
大丈夫なんて 聞かないでよ
「還好嗎」什麼的 不想聽啊
大丈夫なんて 聞かないでよ
「還好嗎」什麼的 不想聽啊
Dare yori mo boku to zutto tsumuide kitakuse ni
誰よりも僕とずっと紡いできたくせに
明明你比任何人都更長久地與我相織著
誰よりも僕とずっと紡いできたくせに
明明你比任何人都更長久地與我相織著
Nagai matsuge
長いまつ毛
纖長的睫毛
長いまつ毛
纖長的睫毛
Ochitsuita koe
落ち著いた聲
與沉穩的聲線
落ち著いた聲
與沉穩的聲線
Ranbō ni motto arugamama de
亂暴にもっと あるがままで
再粗魯點就好 放任於自我吧
亂暴にもっと あるがままで
再粗魯點就好 放任於自我吧
Unmei da ne sono kotoba hitotsu de zenbu
運命だね その言葉 ひとつで全部
「是命運呢」只憑這句話 就將一切
運命だね その言葉 ひとつで全部
「是命運呢」只憑這句話 就將一切
Tsurete itte
連れていって
全部帶走了啊
連れていって
全部帶走了啊
Kitto jinsei de ichido no saisho de saigo
きっと 人生で一度の 最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
きっと 人生で一度の 最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
Dare ni mo watasanai kimi no koto
誰にも渡さない君のこと
就算是誰都不會把你讓出去
誰にも渡さない君のこと
就算是誰都不會把你讓出去
Mō ī kai mō ī yo isshōgai nando demo
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
Tsuyoku dakishimete mō ī no
強く抱きしめて もういいの
緊緊地擁抱我吧 沒關係喔
強く抱きしめて もういいの
緊緊地擁抱我吧 沒關係喔
Kowashite yo
壊してよ
毀掉我吧
壊してよ
毀掉我吧
Minikui minikui boku no shōtai
醜い醜い僕の正體
我醜陋不堪的真面目
醜い醜い僕の正體
我醜陋不堪的真面目
Aragau hodo abare tomaranai
抗うほど 暴れ止まらない
越是抗拒 越是失控無法平息
抗うほど 暴れ止まらない
越是抗拒 越是失控無法平息
Oku made ne o hatte mata ita
奧まで 根を 張って また痛い
在內心深處 蔓延 生根 再次刺痛
奧まで 根を 張って また痛い
在內心深處 蔓延 生根 再次刺痛
Sō da sō da kimi no seida
そうだ そうだ 君のせいだ
對啊 沒錯啊 全都是因為你啊
そうだ そうだ 君のせいだ
對啊 沒錯啊 全都是因為你啊
Sakenai nara toge o hayashitai
咲けないなら 棘を生やしたい
若花無法綻放 不如長出荊棘吧
咲けないなら 棘を生やしたい
若花無法綻放 不如長出荊棘吧
Kesenai hodo fukaku sasaritai
消せないほど 深く刺さりたい
想要深深刺進 去到無法抹滅般
消せないほど 深く刺さりたい
想要深深刺進 去到無法抹滅般
Koko ni kite sawatte chōdai
ここにきて 觸って頂戴
請到我身邊 觸碰這份痛
ここにきて 觸って頂戴
請到我身邊 觸碰這份痛
Dare yori mo omotte iru nara
誰よりも想っているなら
如果你比誰都更加渴望著我的話
誰よりも想っているなら
如果你比誰都更加渴望著我的話
Dōse itsuka wa wasureru saisho de attemo
どうせいつかは忘れる最初であっても
反正總有一天會被遺忘的初次相遇也
どうせいつかは忘れる最初であっても
反正總有一天會被遺忘的初次相遇也
Kono saki nido to nai boku no mono
この先 二度とない 僕のもの
是往後再也不會有的我的寶物
この先 二度とない 僕のもの
是往後再也不會有的我的寶物
Tatoeba kuse o maneru to okoru tokoro
例えば 癖を真似ると 怒るところ
比如說 模仿你的習慣 會被你生氣
例えば 癖を真似ると 怒るところ
比如說 模仿你的習慣 會被你生氣
Sore mo itoshii to omotteshimau no
それも愛しいと想ってしまうの
即使如此這一切都讓我覺得珍愛
それも愛しいと想ってしまうの
即使如此這一切都讓我覺得珍愛
Kitto jinsei de ichido no saisho de saigo
きっと人生で一度の 最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
きっと人生で一度の 最初で最後
一定是人生僅此一次 最初也是最後
Kono saki nido to nai okurimono
この先 二度とない贈り物
這之後再沒第二次的禮物
この先 二度とない贈り物
這之後再沒第二次的禮物
Mō ī kai mō ī yo isshōgai nando demo
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
もういいかい もういいよ 一生涯何度でも
可以了嗎?可以了喔 一生多少次都可以
Tsuyoku dakishimete mō ī no
強く抱きしめて もういいの
緊緊地擁抱我吧 沒關係喔
強く抱きしめて もういいの
緊緊地擁抱我吧 沒關係喔
Kowashite yo
壊してよ
弄壞我吧
壊してよ
弄壞我吧
Aitai aitai soba ni itai
逢いたい 逢いたい 傍にいたい
想見你 好想見你 好想待在你身旁
逢いたい 逢いたい 傍にいたい
想見你 好想見你 好想待在你身旁
Mō zenbu kowashite shimaitai
もう全部壊してしまいたい
甚至想把一切全都摧毀算了
もう全部壊してしまいたい
甚至想把一切全都摧毀算了
Aitai aitai soba ni itai
逢いたい 逢いたい 傍にいたい
想見你 好想見你 好想待在你身旁
逢いたい 逢いたい 傍にいたい
想見你 好想見你 好想待在你身旁
Itami sae daite
痛みさえ抱いて
就算懷抱痛楚也
痛みさえ抱いて
就算懷抱痛楚也
Mō
もう
已然
もう
已然
Boku no me o mite hora itte yo
僕の目を見て ほら 言ってよ
看著我的眼睛 來吧 說給我聽
僕の目を見て ほら 言ってよ
看著我的眼睛 來吧 說給我聽
Chikatte yo
誓ってよ
向我起誓吧
誓ってよ
向我起誓吧
太神了吧