https://open.spotify.com/track/2ExTNmGAfJqiYnfKjCfbYW?si=40c780752c8e4747
マルボロ / tuki.
Joshuseki Aikosu no tsutsumi
助手席 アイコスの包い
副駕駛座上的那包 iQOS
助手席 アイコスの包い
副駕駛座上的那包 iQOS
Mata sutte ittan deshō
また吸っていたんでしょう
看來你又忍不住抽了吧
また吸っていたんでしょう
看來你又忍不住抽了吧
Anata o karakatte
あなたをからかって
故意拿這件事調侃你
あなたをからかって
故意拿這件事調侃你
Watashi kemutagatte
私 煙たがって
我裝出嫌惡的表情
私 煙たがって
我裝出嫌惡的表情
Haku iki ga tabako mitai tte
吐く息がタバコみたいって
「你呼出的氣滿是煙味呢」
吐く息がタバコみたいって
「你呼出的氣滿是煙味呢」
Mata kodomo atsukai ne
また子供扱いね
又把我當小孩哄了
また子供扱いね
又把我當小孩哄了
Anata to karamatte
あなたと絡まって
和你纏繞在一起
あなたと絡まって
和你纏繞在一起
Ashita wa mada matte
明日はまだ待って
讓明天暫且別到來
明日はまだ待って
讓明天暫且別到來
Kōhī o kattekite to
コーヒーを買ってきてと
「去幫我買杯咖啡吧?!鼓惴愿?/font>
コーヒーを買ってきてと
「去幫我買杯咖啡吧?!鼓惴愿?/font>
Anata no daun ni tsutsumarete
あなたのダウンに包まれて
鑽進你那溫暖的羽絨外套裡
あなたのダウンに包まれて
鑽進你那溫暖的羽絨外套裡
Kanojo mitai desho toka haite
彼女みたいでしょとか吐いて
「看起來就像你女朋友吧?」得意地說
彼女みたいでしょとか吐いて
「看起來就像你女朋友吧?」得意地說
Anata wa watashi kemutagatte
あなたは私 煙たがって
而你卻對我 顯得不耐煩
あなたは私 煙たがって
而你卻對我 顯得不耐煩
Maruboro no nioi de
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
Itooshiku naru hodo ni
いとおしくなるほどに
竟讓我生出一抹眷戀
いとおしくなるほどに
竟讓我生出一抹眷戀
Ano hito no nioi ga aa
あの人の匂いが ああ
那個人的味道 啊啊
あの人の匂いが ああ
那個人的味道 啊啊
Furikareru to kami ni nokotte iru
振り返ると髪に殘っている
回神之際 還殘留在髮絲間
振り返ると髪に殘っている
回神之際 還殘留在髮絲間
Dareka to aruku anata mite
誰かと歩くあなた見て
看著你和誰一起並肩而行
誰かと歩くあなた見て
看著你和誰一起並肩而行
Kokyū no shikata wasurechatte
呼吸の仕方忘れちゃって
一下子都忘了該怎麼呼吸
呼吸の仕方忘れちゃって
一下子都忘了該怎麼呼吸
Ano hito dare nan te
あの人誰なんて
「那個人是誰?」我問出口
あの人誰なんて
「那個人是誰?」我問出口
Anata wa zenbu kemutagatte
あなたは全部煙たがって
你卻覺得我所有提問都很煩
あなたは全部煙たがって
你卻覺得我所有提問都很煩
Seishun o moyasu yō ni
青春を燃やすように
像要燃盡這段青春般
青春を燃やすように
像要燃盡這段青春般
Watashi ni hi o tsukete sutte
私に火をつけて吸って
你點燃我 再深深吸入
私に火をつけて吸って
你點燃我 再深深吸入
Kanojo demo nai shi toka haite
彼女でもないしとか吐いて
「你又不是我女朋友」你呼著煙
彼女でもないしとか吐いて
「你又不是我女朋友」你呼著煙
Iikaesu kotoba ni tsumatte
言い返す言葉に詰まって
無力反駁 也啞口無言了
言い返す言葉に詰まって
無力反駁 也啞口無言了
Maruboro no nioi de
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
Ano koro ni modotte iku
あの頃に戻っていく
彷彿將我拉回那時光
あの頃に戻っていく
彷彿將我拉回那時光
Ano hito no nioi ga mada
あの人の匂いが まだ
那個人的味道 依舊
あの人の匂いが まだ
那個人的味道 依舊
Furikareru to kami ni nokotte iru
振り返ると髪に殘っている
只要回頭 就像還縈繞在髮間般
振り返ると髪に殘っている
只要回頭 就像還縈繞在髮間般
Koi shichatte yamerannakutte
戀しちゃって辭めらんなくって
愛上之後 便再也無法戒掉
戀しちゃって辭めらんなくって
愛上之後 便再也無法戒掉
Izonsei nan desu oshiete oite yo
依存性なんです 教えておいてよ
這會讓人上癮的啊 你怎不早點提醒我呢
依存性なんです 教えておいてよ
這會讓人上癮的啊 你怎不早點提醒我呢
Chigau dareka no koi nante kemutai ne
違う誰かの戀なんて煙たいね
看你與別人的戀情 仿若嗆人的煙
違う誰かの戀なんて煙たいね
看你與別人的戀情 仿若嗆人的煙
Mō sorosoro anata kinjite
もうそろそろあなた禁じて
或許我也該開始戒掉你了
もうそろそろあなた禁じて
或許我也該開始戒掉你了
Ano hito no nioi de
あの人の匂いで
那個人的餘味
あの人の匂いで
那個人的餘味
Hitogomi de furikaeru
人混みで振り返る
讓我在茫茫人海中回覓
人混みで振り返る
讓我在茫茫人海中回覓
Doko ni demo aru yō na koto
どこにでもあるようなこと
明明這樣的橋段處處可見
どこにでもあるようなこと
明明這樣的橋段處處可見
Sore nanoni sa sore nanoni sa
それなのにさ それなのにさ
卻是這麼困擾 這麼難以自拔
それなのにさ それなのにさ
卻是這麼困擾 這麼難以自拔
Maruboro no nioi de
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
マルボロの匂いで
那萬寶路的味道
Itooshiku natte ita
いとおしくなっていた
深深眷戀上了那份餘韻
いとおしくなっていた
深深眷戀上了那份餘韻
Ano jikan dake ima demo
あの時間だけ今でも
那段時光 即使到了現在
あの時間だけ今でも
那段時光 即使到了現在
Furikareru to kami ni nokotte iru
振り返ると髪に殘っている
只要一轉身 還能感到在髮間飄散
振り返ると髪に殘っている
只要一轉身 還能感到在髮間飄散
けむた‐が?る【煙たがる/×煙たがる】
[動ラ五(四)]
1 煙による息苦しさを態度や表情に表す。
2 窮屈に感じたり、近づきがたく思ったりする気持ちを態度や表情に表す?!感⊙预啶啤?られる」